Аарона traducir francés
321 traducción paralela
Первое, он остается под наблюдением Доктора Аарона Монте ; второе, за ним сохраняется прежнее место работы в Балтиморском приемнике бездомных животных ; и последнее, он поселится в доме Мистера и Миссис Арлан Грин, которые прошли специальную программу помощи пациентам Лечебницы Друид Хилл при вхождении в общество.
Premièrement, qu'il poursuive sa thérapie avec le Dr Aaron Monte, qu'il conserve son emploi au Refuge animalier de Baltimore, et enfin, qu'il réside chez M. et Mme Arlan Green, formés pour aider les patients de Druid Hill à se réinsérer dans la société.
Я защищаю Аарона Стемплера.
Je défends Aaron Stampler.
Штат против Аарона Стемплера.
- L'État contre Aaron Stampler.
Штат обвиняет Аарона Стемплера в убийстве первой степени.
L'État accuse le prisonnier, Aaron Stampler, du crime de meurtre au premier degré.
Мы все видели, как Аарона арестовывали через несколько минут после смерти Архиепископа.
On a arrêté Aaron juste après la mort de l'archevêque. On le sait tous. On l'a vu à la télévision.
Когда вы ознакомитесь с уликами, вы поймёте что у Аарона Стемплера было всё необходимое для совершенного убийства.
Quand les preuves auront été présentées, vous verrez qu'Aaron Stampler avait tout le nécessaire pour commettre le meurtre parfait.
Я адвокат Аарона Стемплера, сучонок!
- J'ai le droit! Je suis l'avocat d'Aaron Stampler, petite ordure!
Что ты делал в доме Аарона?
Alors, que faisais-tu là-bas?
Похоже, они таки накачают Аарона отравой, да так, что она у него из ушей польётся!
Je crois qu'on va injecter du poison à Aaron jusqu'à ce que ça lui sorte par les yeux!
Ещё раз будешь так наезжать на Аарона, я тебя прибью нахер!
Si vous revenez jouer les durs devant Aaron, je vous botterai le cul!
Она Аарона так закрючила, что он думал, что она его девушка.
Aaron était tellement fou d'elle qu'il croyait qu'elle était sa copine. C'était pitoyable.
- У Роя оно было, у Аарона - нет.
Roy avait une intention, pas Aaron.
Психика Аарона в попытке защититься разделилась на две независимые личности.
Pour se défendre, l'esprit d'Aaron s'est divisé, l'aidant à créer deux personnalités distinctes.
С ним был мистер Вейл, я выходила но вскоре после того, как я вернулась в комнату, я увидела и Роя и его обратную трансформацию в Аарона.
M. Vail était seul avec lui. J'observais par la fenêtre. Mais peu après, je suis entrée dans la pièce et j'ai vu Roy redevenir Aaron.
Возможно, Вы записывали появление из Аарона этого...?
Avez-vous enregistré cette apparition d'Aaron...
От Аарона или Роя, от Роя или Ааарона...
Aaron ou Roy ou Roy ou Aaron.
Не было никакого Аарона, стряпчий.
Il n'y a jamais eu d'Aaron, maître.
Ты злишься, потому что ты полюбил милягу Аарона, но любовь причиняет боль, Марти.
Vous êtes juste un peu fâché parce que vous étiez attaché au bon vieux Aaron. Je comprends, mais l'amour, ça fait mal, Marty. Que puis-je dire de plus?
Для Элвиса Аарона Пресли всё может кончиться здесь и сейчас.
Tout s'achèverait ici même pour Elvis Aaron Presley.
Поищи ближайших родственников... Аарона Люиса.
Recherchez la famille du nommé Aaron Lewis.
В одиннадцать мы покажем фильм "Дракон с острова Комодо",.. - На улице машина Аарона?
À 11 h, le dragon de Komodo... présenté par Petro Global Chemical, de l'énergie dans votre vie!
- У Аарона.
J'ai celui d'Aaron.
Меира Аарона и его семью, Шмулика, хранителя синагоги.
Lorsque je suis revenu ici, il y a 2 ans... j'ai été très peiné.
Я только хочу поблагодарить моего друга Меира Аарона и Михаль, его дочь, да будет их жизнь долгой, которые дали нам
Longue vie a vous, car grâce a vous, nous avons obtenu un bâtiment magnifique que vous avez dédié a la mémoire de votre femme.
Так сколько раз ушло у Аарона сколько циклов одних и тех же разговоров, реплик под фонограмму, снова и снова?
Donc combien de fois Aaron a-t-il dû faire les mêmes conversations et mimer un texte insignifiant?
Произнесешь еще одно оскорбительное слово в адрес Элвиса Аарона Пресли в моем присутствии, и я тебя загрызу, на хер!
Encore une remarque désobligeante envers Elvis Aaron Presley en ma présence, et je vous évacue la merde à coups de pompes!
Я могу помочь отстоять Аарона Ноубла и Джулию Шер.
Nous devrions travailler ensemble Je peux approcher Aaron Noble ( peintre mural ) et Julia Scher ( photographe )
Так, на, возьми Аарона.
Tiens. Tiens. Prends Aaron.
Верни Аарона.
Ramène Aaron.
Аарона?
Aaron?
Вынужденных быть вместе Аарона и Люси связала хрупкая дружба.
C'est une mauvaise idée de parler aux étrangers...
И с той минуты она сопровождала Брэда и Аарона повсюду :
À partir de ce moment, elle accompagna Brad et Aaron partout.
Клэр, слушай, надо крестить Аарона.
Claire, écoute, tu dois faire baptiser Aaron.
Клэр, надо крестить Аарона!
Claire, on doit faire baptiser Aaron!
Чарли приходил ко мне в палатку... и сказал, что Аарона надо крестить... что он в опасности.
Charlie est venu dans ma tente tout à l'heure et... il m'a dit qu'Aaron devait être baptisé... qu'il était en danger.
Ты не отвечаешь за Аарона!
Tu n'as la responsabilité d'Aaron!
Это значит, что, если ты крестишь Аарона и что-нибудь случиться с нами, то мы не будем вместе?
Donc ça veut dire que si tu baptises Aaron, et qu'il nous arrive quelque chose à tous les deux, on sera séparé?
Ты не отвечаешь за Аарона!
Aaron n'est pas sous ta responsabilité!
Забрали Аарона и Гэйба.
Ils ont pris Aaron et Gabe.
Давай оставим Аарона с тетей Сун и дядей Джин. А мы с тобой пойдем на небольшую прогулку.
Laissons le chérubin avec tante Sun et oncle Jin... et toi et moi pouvons aller nous balader.
Я только что уложил Аарона.
Chut! Je viens de coucher Aaron.
Давай я возьму Аарона, - А ты отдохни хорошенько?
Laisse-moi m'occuper d'Aaron et repose-toi encore un peu.
И защищу Аарона.
Et je protègerai Aaron.
Живёшь с Кейт, растишь Аарона.
Tu vis avec Kate. Tu t'occupes d'Aaron.
Думаешь, он про Аарона?
Tu crois qu'il parle d'Aaron?
- Отвези Аарона на корабль.
- Amène Aaron au bateau.
Да, Кейт, я поверил, потому что он сказал, что другого выхода не было, чтобы я мог вас защитить, тебя и Аарона.
Oui, Kate, parce qu'il a dit que c'était la seule manière de te garder en sécurité, toi et Aaron.
- Мне нужно покормить Аарона.
- Je dois nourrir Aaron.
У Аарона кишка тонка на такие дела.
Aaron est trop peureux pour faire quoi que ce soit.
Аарона нет!
- Je ne sais pas!
- Ты не слышишь Аарона?
- Tu n'as pas entendu Aaron?