Англичанин traducir francés
372 traducción paralela
Такой зеленый мог вообразить только англичанин.
Avec un de ces verts grinçants... Y a que les Anglais qui connaissent des verts pareils.
Вы англичанин, сэр?
Etes-vous anglais, monsieur?
Кэллоуэй, я англичанин, а не ирландец.
Je m'appelle Calloway.
Не совсем так. Я только на восьмую чероки, а в остальном англичанин.
Je n'ai qu'un huitieme de sang indien, le reste est anglais.
Один англичанин, герцог, кстати.
C'était un duc.
- Англичанин? - Англичанин.
Anglais?
Англичанин.
Anglais.
Ёто англичанин.
Cet homme est Anglais.
" огда выпей за моего отца, англичанин.
Alors buvez au retour de mon père, l'Anglais!
я заберу его, англичанин.
Je vais le prendre l'Anglais!
Ёйнар, англичанин правильно мыслит.
Je crois que notre Anglais a une bonne idée.
А теперь я тебе даю ответственное задание. У капитана Дарси в гостях один важный англичанин.
Quand tu comprendras que ça n'est pas un jeu de hasard...
Я понял так, что он - англичанин и занимается здесь научной работой.
Il est anglais et il se livre à des recherches scientifiques.
Жил там один англичанин.
Elle était à un anglais.
Англичанин я или нет? !
Je suis anglais, vous savez.
У моего господина Фейсала уже был англичанин. – Да.
Le prince Fayçal a déjà un Anglais avec lui.
Ты злой, англичанин.
Tu es en colère, l'Anglais.
Ты не знаешь страха, англичанин?
Tu n'as pas peur?
Храни тебя бог, англичанин.
Dieu te garde, l'Anglais.
Вы ведь англичанин.
Vous êtes anglais.
Тут компас не поможет, англичанин.
Il faudra plus qu'une boussole, l'Anglais.
Тебе не бывать в Акабе, англичанин.
Tu ne seras pas à Aqaba, l'Anglais!
Англичанин!
L'Anglais!
Что ты делаешь, англичанин?
Que fais-tu, l'Anglais?
Нет, отец. Англичанин.
Non, père, c'est un Anglais.
Не умничай, англичанин.
Ne joue pas au plus malin avec moi.
Отобедай с Аудой, англичанин.
Dîne avec moi, l'Anglais.
Наверное, Вы догадались, что я англичанин.
Vous l'avez deviné, je suis anglais.
Быстрей в кабину! Сейчас говорит англичанин.
Tu entends : ils reconnaissent la G-B.
Англичанин?
Un Anglais?
- Англичанин и лорд.
- Il est Anglais et il est lord.
Эй, Вы тот самый англичанин, который ходит к Ирме?
Vous êtes l'Anglais d'Irma.
Слушай, ты англичанин.
Écoute, tu es Anglais.
Один человек во Франции англичанин работает в этом направлении.
Il y a un homme en France, un Anglais, qui y travaille.
Как однажды сказал один очень мудрый англичанин :
Un Anglais fort sensé a dit :
Так как я не англичанин, то сломаю лёд первым.
N'étant pas Anglais, je me lance.
То есть ты не англичанин?
INSPECTEUR : Vous êtes Anglais?
Я расскажу тебе кое-что, тот маленький англичанин сделал все.
Voulez-vous m'excuser... CLOWN : Je vais vous dire...
- Нет, англичанин.
- NO.. Engliche!
Где англичанин?
* OU EST L'ANGLAIS!
Где англичанин?
Où est l'anglais?
- Ах, англичанин... какой?
Y'a un anglais ici?
Я думал, что англичанин упал в ловушку для животных.
Toi! Bien sûr que c'est moi.
Этот человек англичанин.
Attention, ce sont des espions.
Но этот англичанин - он - друг нашему принцу?
WILLIE : Le petit Jimmy. Mais cet Anglais, il est partisan de notre prince?
Мне не нужно, чтобы уродливый англичанин, лапал меня!
Je ne laisserai pas un porc anglais poser ses mains sur moi.
- Англичанин.
- L'Anglais.
Англичанин, я обязан тебе после того случая в Берлине.
Je vous dois ça, après l'affaire de Berlin.
Послушай, меня, англичанин.
Écoutez-moi, l'Anglais.
Англичанин, профессор.
Professeur?
- А вы не англичанин? - Нет.
- You are not English?
англия 255
английский 210
английски 1821
англии 37
англичане 122
англичанка 46
английски говоришь 21
английские субтитры 87
английский 210
английски 1821
англии 37
англичане 122
англичанка 46
английски говоришь 21
английские субтитры 87