Бассет traducir francés
87 traducción paralela
Мисс Бассет, сэр. Мисс Мэдлин Бассет.
Elle est Mlle Bassett, monsieur.
Он как раз тот человек, которого проглотит Мэдлин Бассет.
Il est le genre de chap Madeline peut ramasser avec une cuillère.
Ну, что там насчет тебя и Мэдлин Бассет?
Alors, qu'est-ce que tout cela vous concernant et Madeline Bassett?
Дживс, ты не видел мисс Бассет?
Ah, Jeeves, n'ont pas vu Mlle Bassett autour de n'importe où, et vous?
Согласно мистеру Финкнотлу, он снабдил мисс Бассет... самой полной информацией, сэр.
Selon M. Fink-Nottle, il a fourni des informations très pleine et entière, monsieur.
Ее зовут Мэдлин Бассет.
Madeline Bassett.
Ты влюбился в эту полоумную Бассет?
Vous êtes en amour avec que bizarre gawd-help-nous Bassett.
Сегодня наступает момент... окончательного выяснения отношений между Гасси и мисс Бассет. Вы серьезно, сэр?
Aujourd'hui est la journée pour finalement éclaircir l'ensemble Gussie-Miss Bassett imbroglio.
Подмешав в сок, мы не только спровоцируем его на предложение мисс Бассет,.. но также заставим повеселить гостей в этой школе Маркет-Сносбери.
Nous allons, par laçage le jus, encouragez lui de proposer à Mlle Bassett, et aussi lui mettre tant dans la forme que il tiendra cet auditoire en haleine.
Вы еще не знаете, что сегодня днем... мистер Финкнотл сделал предложение мисс Бассет и получил согласие.
Vous n'êtes pas au courant que M. Fink-Nottle proposé à Mlle Bassett cet après-midi et a été acceptée, monsieur?
Но Гасси любит Мэдлин Бассет.
Mais Gussie aime Madeline Bassett.
Вы же не можете одновременно любить эту Бассет.
Vous ne pouvez pas tout aimer cette maudite Bassett.
- От мисс Бассет, сэр.
- De Mlle Bassett, monsieur.
- Зачем я понадобился Мэдлин Бассет?
Qu'est-ce que Madeline Bassett veulent écrire pour moi?
Мэдлин Бассет пишет, что хочет выйти за меня замуж.
Vous ne comprenez pas. Madeline Bassett dit qu'elle va se marier avec moi.
А мистер Финкнотл будет спасать мисс Бассет.
Tandis que M. Fink-Nottle jouerait le même bureau de Mlle Bassett.
А как насчет Бассет?
Oh? Et que dire de Mlle Bassett?
Мисс Бассет безумно влюблена в мистера Финкнотла.
Mlle Bassett est une fois de plus fiancée en toute sécurité à M. Fink-Nottle.
Я должен был предупредить вас, чтобы вы не приставали к мисс Бассет, Вустер.
L dû vous parler avant propos de harceler Mme Bassett.
Мисс Бассет не нужны ваши ухаживания, Вустер.
Mlle Bassett n'accueille pas vos attentions.
Возможно, сэр. Но я получил такую же информацию, как и мисс Бассет, от одного грязного конюха.
Peut-être, monsieur, mais je reçu la même information d'un garçon d'écurie inégale.
. Автор Мейделин Бассет.
( Madeline ) Le jardin, par Madeline Bassett.
Если вы не в состоянии бодрствовать во время чтения мисс Бассет,.. не храпите, по крайней мере.
Même si vous ne pouvez pas rester éveillé, vous pourriez au moins s'abstenir de ronflement.
Если мистер Финк-Нотл должен получить благословение у крестной мисс Бассет,..
Si c'est à Miss marraine de Bassett qui M. Fink-Nottle doit se présenter,
Я слышал, как отец мисс Бассет, сэр Уоткин, говорил,.. что у мисс Мейделин две крестные : Леди Дафни и миссис Грегсон, сэр.
J'ai entendu le père de Mlle Bassett, Sir Watkyn, mentionne qui marraines de de Mlle Madeline sont-Dame Daphne et Mme Gregson.
Гасси прогонят, и понурая фигура, которую ты увидишь у алтаря... рядом с Мейделин Бассет будет никто иной, как Бертрам Уилберфорс Вустер.
Gussie obtiendra la pointe de l'bum et le chiffre shambling dans l'allée avec Madeline tandis que l'orgue joue La voix qui respirait O'er Eden
Мейделин Бассет убеждена в том, что я безумно в нее влюблен.
- Je ne vois pas pourquoi. Madeline Bassett croit Je suis follement amoureux d'elle.
В случае, если бы один из вас не приехал,.. либо миссис Грегсон либо мисс Бассет стали бы наводить справки,.. и результаты были бы плачевные.
Dans le cas de de l'une ou l'autre d'entre vous ne pas arriver, enquêtes auraient été institué soit par Mme Gregson ou Mlle Bassett avec des résultats désastreux.
Мистер Финк-Нотл должен каждый день посылать мисс Бассет письма... с подробным описанием своего пребывания здесь.
Mlle Bassett s'attend à lettres tous les jours de M. Fink-Nottle décrivant en détail sa vie ici.
Ты знаешь, как трепетно девушки типа Бассет относятся к письмам.
Vous savez l'importance filles attachent aux lettres.
Сэр, если мистер Финк-Нотл не напишет мисс Бассет,.. может быть, вы напишете ей сами.
- Eh bien, monsieur, si M. Fink-Nottle n'écrira pas à Mlle Bassett, peut-être que vous pourriez.
Если написать мисс Бассет,.. что мистер Финк-Нотл вывихнул запястье и ему пришлось диктовать письмо вам, сэр.
Si elle était indiqué que M. Fink-Nottle s'était foulé le poignet et a dû dicter une lettre pour vous, monsieur...
Это от мисс Бассет, сэр.
Ll est de Mlle Bassett, monsieur.
Меня зовут Мейделин Бассет.
Mon nom est Madeline Bassett.
Он счастливый молодой человек, мисс Бассет.
C'est un jeune homme très chanceux, Mlle Bassett.
Ты знаешь, что сэр Уоткин Бассет мой дядя?
Savez-vous que Sir Watkyn Bassett est mon oncle?
Ты прекрасно знаешь, что если песок забьется в механизм Финк-Нотл - Бассет,.. и их роман покатится по инерции,..
Vous savez que si le sable est mis dans l'engrenage de la romance Fink-Nottle-Bassett,
кто готов в одну секунду оказаться ради нее в камере одной из наших тюрем. Но совершенно очевидно, что тебе подходит Мейделин Бассет.
Stiffy est une personne très bien, Gussie, admirablement adapté à quelqu'un qui ne me dérangerait pas lui son atterrissage, sur le caprice d'un moment, dans l'une de nos prisons, mais la jeune fille pour vous est évidemment Madeline Bassett.
Здесь не живет Родерик Спод. Здесь нет Мэдлин Бассет. Здесь не живет Ганория Глоссеп.
Roderick Spode, Madeline Basset et Honoria Glossop ne vivent pas ici.
Тебе не угрожал жуткий брак с Мэдлин Бассет,.. от которого избавил еще более жуткий Родерик Спод.
Alors vous n'avez jamais été menacé avec le mariage par Madeline Bassett seulement être sauvé au de cloche par l'indicible Roderick Spode.
На свадьбу Мэдлин Бассет и Родерика Спода.
Le mariage. Madeline Bassett et Spode.
Я говорю об обручении с Мэдлин Бассет.
L parlait peu Madeline Bassett.
Я не обручен с Мэдлин Бассет.
Je ne suis pas engagé pour elle.
Разве им приходилось находиться в церкви,.. беспомощно дожидаясь, чтобы их обвенчали с Мэдлин Бассет?
Ou condamnés à rester trembler les marches de l'autel tandis que Madeline Bassett avancé sur le bras de son père?
Я обручен одновременно с Мэдлин Бассет и Флоренс Крей!
Je suis engagé à Madeline Bassett et Lady Florence en même temps.
Но я узнал, что в книге есть информация о лорде Сидкапе,.. которая убедит его сохранить титул и,.. следовательно, вернуться к браку с мисс Бассет.
Mais l'ai juste entendu dire que le livre peut contenir des informations sensibles concernant Seigneur Sidcup, qui pourrait être utilisé pour le convaincre de reprendre son titre et ainsi ouvrir la voie pour une réunion avec Mlle Bassett.
Вряд ли нужны столь суровые меры, мисс Бассет.
Je pense guère telles mesures drastiques sont nécessaires.
Я рад, что мисс Бассет достойно вынесла отмену вашего брака.
Il est gratifiant, monsieur, que Mlle Bassett portait la fin de votre engagement si courageusement.
Я знакома с Мэдлин Бассет.
J'ai seulement rencontré Madeline Bassett.
Сэр Уоткин Бассет - точь-в-точь старинная реклама пилюль от несварения.
- Sir Watkyn Bassett ressemble à l'avant photo dans une publicité pour des pilules d'indigestion.
Мисс Бассет сказала, что приедет ее жених.
Mlle Bassett a dit son fiancé va être là aussi. Je suppose qu'il pourrait.