Брюс уиллис traducir francés
35 traducción paralela
Брюс Уиллис, у меня грудь, как у его жены, но настоящая.
Bruce Willis qui préférera mes vrais nichons à ceux de sa femme!
Из'Крепкого орешка', ёпта - - йиппи-кай-ей! " Он мне :" Брюс Уиллис? "Я :" Нет.
Il me dit : "Bruce Willis?" Moi : "Non".
Брюс Уиллис - призрак.
Bruce Willis est un fantôme!
- Брюс Уиллис - большая голова.
- Bruce Willis, grosse tête.
"Ох, Брюс Уиллис. Они его на астероиде оставят?"
"Oh Bruce Willis, ils vont le laisser sur l'astéroïde."
Брюс Уиллис, Майкл Джордан, Бритни Спирс...
Bruce Willis, Michael Jordan, Britney Spears...
Это как Пикассо без картин или ленивый Брюс Уиллис играющий на губной гармошке. Не скучаешь по тем временам?
C'est comme Picasso sans pinceaux, ou Bruce Willis ne mélangeant pas film d'action et harmonica rock.
Может, Брюс Уиллис все еще там, на комете.
Peut-être que Bruce Willis est toujours sur la comète.
Он - городской полицейский, и его напарник Брюс Уиллис не любит штаны.
Il est flic de quartier et son nouveau partenaire Bruce Willis n'aime pas les pantalons.
Уверенность её киски неразрушимая, как Брюс Уиллис.
Une telle confiance en sa chatte C'est vraiment l'éclate
Хорошо, окей. Брюс Уиллис, Киану Ривз, Анджелина Джоли. У, нет, это не...
Bruce, Keanu et Angelina.
Быть копом в кино паршиво, если ты не Брюс Уиллис!
C'est une règle des film de flics. Ça craint d'être un flic dans un film, sauf si t'es Bruce Willis.
Привидение, как Каспер, или Брюс Уиллис в "Шестом чувстве"?
Un fantôme comme Casper, Ou Bruce Willis dans "le sixième sens"?
Брюс Уиллис?
Peter : Bruce Willis?
Ты как Брюс Уиллис в "Свидании вслепую"
Tu ressembles à Bruce Willis dans Blind Date.
Но Брюс Уиллис бросил колледж, что подтверждает точку зрения Мака.
- Mais Bruce Willis a laissé tomber la fac ce qui donne raison à Mac.
Смотрите-ка, Мистер Непринуждённый Брюс Уиллис Джон Уэйн наконец-то приплыл на работу.
Oh, regarde, M. Décontract Bruce Willis John Wayne a finalement commencé à travailler.
Он как Брюс Уиллис в фильме "Двойной Копец".
Il est comme Bruce Willis dans Cop Out.
Ты Брюс Уиллис из "Крепкого орешка".
- Je t'ai compris. Tu es Bruce Willis dans Die Hard.
Брюс Уиллис ходил босиком по битому стеклу.
Bruce Willis marchait pieds nus sur du verre pilé.
Что, по твоему, сделал бы Брюс Уиллис, если бы кто-то забрал его куртку.
Qu'est ce que tu penses que Bruce Willis ferait si quelqu'un lui prenait sa veste.
Это Брюс Уиллис и его новая молодая жена?
C'est Bruce Willis et sa nouvelle femme?
Как Брюс Уиллис.
Comme Bruce Willis.
Они думают, что я Брюс Уиллис
Ils m'ont pris pour Bruce Willis.
Похоже, я сделал свой выбор. Как Андре Агасси или Брюс Уиллис.
Je crois que c'est un choix, comme Andre Agassi ou Bruce Willis.
ТОЛСТЫЙ БРЮС УИЛЛИС?
GROS BRUCE WILLIS?
Выглядишь как Брюс Уиллис.
Tu ressembles à Bruce Willis.
Тут сказано, что Брюс Уиллис женился в домике у бассейна.
Ici, ça dit que Bruce Willis s'est marié dans un cabanon au bord de la piscine.
Уж если Брюс Уиллис устроил спортивные джунгли имени себя в той претенциозной школе, то я могу... Я не знаю...
Si Bruce Willis peut réussir à rentrer dans cette école chic, alors je peux...
Брюс Уиллис.
Bruce Willis.
Эй, если ты не знал, что Брюс Уиллис был мертвецом с самого начала, то это не моя вина.
Si tu ne savais pas que Bruce Willis était mort pendant tout le film, ce n'est pas ma faute.
А я Брюс Уиллис.
Je suis Bruce Willis. Merci.
Ага, и знаете, как бы его звали, если бы его отцом был Брюс Уиллис?
Ouais, et tu sais quel aurait été son nom si Bruce Willis était son père?
Да, ты прям Брюс Уиллис.
Oui. Tu es un vrai Bruce Willis.
Долбаный Брюс Уиллис!
J'emmerde Bruce Willis!