В воде кровь traducir francés
21 traducción paralela
- В воде кровь.
- Du sang dans l'eau.
- В воде кровь. В воде кровь.
Il y a du sang dans l'eau!
В воде кровь. В воде кровь.
Du sang dans l'eau!
- В воде кровь.
- Du sang dans l'eau!
- В воде кровь.
Du sang dans l'eau!
В воде кровь. В воде кровь.
Il y a du sang dans l'eau!
В воде кровь!
Il y a du sang dans l'eau.
В воде кровь! В воде кровь.
Il y a du sang dans l'eau!
В воде кровь.
- Laissez passer.
В воде кровь! В воде кровь!
Il y a du sang dans l'eau!
В воде кровь! - С дороги!
Du sang dans l'eau!
Это будет как кровь в воде.
Je suis certain que ça fera sensation.
Да. - Ты думаешь, спикер учует кровь в воде и вонзится в это дело?
Vous pensez que le Speaker va étouffer l'affaire?
Как только они унюхают кровь в воде, ты сразу труп.
Ils sentent un problème et t'es fini.
Затем я увидел кровь в воде и набрал 911.
J'ai vu du sang dans l'eau et j'ai appelé les secours.
Не притворяюсь удивлённым, когда чувствую кровь в воде.
Le sang dans l'eau m'attire.
Как я могу тебе доверять, если ты не доверяешь никому? Это как вы говорили. Код - это кровь в воде.
Ce code est du sang dans l'eau mais vous n'êtes pas le seul requin.
Кровь в воде.
Du sang dans l'air.
Так что в воде появилась кровь.
Donc il y a du sang dans l'eau.
- Чувствуете кровь в воде, проверьте, может это у вас из штанов подтекает?
Je sais que vous pensez que c'est la merde, mais vous devriez vous renseigner.
Акулы почуяли кровь в воде.
Les dirigeants sentent le sang dans l'eau.
в воде 57
кровь идет 21
кровь идёт 17
кровь 1125
кровь из носа 19
кровь за кровь 47
кровью 50
кровь была повсюду 22
кровь повсюду 23
кровь христова 17
кровь идет 21
кровь идёт 17
кровь 1125
кровь из носа 19
кровь за кровь 47
кровью 50
кровь была повсюду 22
кровь повсюду 23
кровь христова 17