Возьми мой телефон traducir francés
21 traducción paralela
Возьми мой телефон, соединишься через дисПетчера. - Желаю удачи.
Prenez mon téléphone et passez par le standard.
- Возьми мой телефон.
- Prend mon portable.
Эрл, возьми мой телефон
Tiens, Earl, prends mon téléphone.
- Возьми мой телефон.
Prends mon téléphone.
Возьми мой телефон.
Tiens, prends mon telephone
Возьми мой телефон... и признай, что ты не доверяешь мне, своему жениху и отцу своей дочери.
Moi, ton fiancé, père de ta fille. Vas-y. - Appuie.
Возьми мой телефон, но будь осторожен, не касайся крови..
Prends mon téléphone, mais sois prudent.
- Ладно, на, возьми мой телефон.
D'accord, prends mon téléphone.
Залезь в мой карман, возьми мой телефон.
Va dans ma poche, et prend le téléphone.
Возьми мой телефон.
Prends mon téléphone!
Бро, возьми мой телефон.
Frangin, prend mon téléphone.
Возьми мой телефон.
Prends mon téléphone.
Просто возьми мой телефон.
Prends mon téléphone.
Иди в ординаторскую, возьми мой телефон, в контактах найди Уильяма Торпа, отправь ему, пожалуйста, сообщение, что сегодняшние планы отменены.
Va dans la salle des titulaires, prend mon téléphone, va dans mes contacts, trouve William Thorpe, envoie-lui un message s'il te plaît pour lui faire savoir que les plans de ce soir ont été annulés.
Возьми собаку. Мне нужен мой телефон! Вот.
Prends le chien, pas mon téléphone!
Да, ла-адно. Хочешь... возьми мой... телефон?
Je t'en prie... pourquoi tu prends pas mon téléphone?
Вот, возьми мой спутниковый телефон.
Tiens, prend mon téléphone satellite.
Малышка, возьми-ка мой телефон и посиди вон там, ладно?
Je ne t'ai jamais acheté un faux sac. - Dre. - Hmm?
Если руки тянутся к бутылке, лучше возьми телефон, ты же знаешь мой номер.
Au lieu de prendre un verre, décroche le téléphone, je sais que tu as mon numéro.
возьми мой 68
мой телефон 159
телефон разрядился 19
телефон 1046
телефон отключен 16
телефон сел 16
телефон не работает 57
телефонный номер 22
телефон выключен 25
телефонный звонок 112
мой телефон 159
телефон разрядился 19
телефон 1046
телефон отключен 16
телефон сел 16
телефон не работает 57
телефонный номер 22
телефон выключен 25
телефонный звонок 112
телефон звонит 187
телефоны 119
телефона 35
телефонные номера 19
телефона нет 20
телефоны не работают 25
телефонные звонки 65
телефон вибрирует 16
телефонов 23
возьмешь 35
телефоны 119
телефона 35
телефонные номера 19
телефона нет 20
телефоны не работают 25
телефонные звонки 65
телефон вибрирует 16
телефонов 23
возьмешь 35
возьмёшь 19
возьмем 108
возьмём 61
возьми её 98
возьми ее 93
возьмите все 23
возьмите всё 18
возьмите ее 33
возьмите её 25
возьми меня 338
возьмем 108
возьмём 61
возьми её 98
возьми ее 93
возьмите все 23
возьмите всё 18
возьмите ее 33
возьмите её 25
возьми меня 338
возьми 2593
возьмем его 36
возьмём его 19
возьмешь меня с собой 16
возьми себя в руки 453
возьмите 1105
возьми меня с собой 261
возьми трубку 565
возьмитесь за руки 41
возьми деньги 102
возьмем его 36
возьмём его 19
возьмешь меня с собой 16
возьми себя в руки 453
возьмите 1105
возьми меня с собой 261
возьми трубку 565
возьмитесь за руки 41
возьми деньги 102
возьми меня за руку 190
возьмите меня с собой 101
возьмите меня 113
возьму 150
возьмите деньги 34
возьми это 723
возьми их 151
возьми выходной 43
возьми что 59
возьмите меня с собой 101
возьмите меня 113
возьму 150
возьмите деньги 34
возьми это 723
возьми их 151
возьми выходной 43
возьми что 59