Гудспид traducir francés
37 traducción paralela
Агент Стэнли Гудспид, и агент Трейни Марвин Ишервуд... проверяют посылку... на наличие газа зарина.
- et agent en formation Marvin Isherwood pour l'examen d'un colis. Présomption de gaz sarin.
- Доктор Гудспид. Джеймс Вомек.
James Womack.
- Доктор Гудспид, газ.
- Le gaz, M. Goodspeed!
Нет, доктор Гудспид, настоящее.
- Non, ce n'est pas une simulation.
- Доброе утро, начальник. Это Эрнест Пекстон, агент, отвечающий за выполнение операции "Западное Побережье". Доктор Гудспид.
Ernest Paxton, agent Côte Ouest.
- Неужели? - Гудспид прав.
- Vraiment?
Молодец, Гудспид.
- Beau boulot.
Гудспид, не лезьте не в свое дело.
Vous ne savez pas tout.
Доктор Гудспид, задание, достать пусковые установки... и нейтрализовать химические шарики с газом.
Il s'agit de détruire les lanceurs et de neutraliser le V-X.
- Нет. Послушайте, Стэнли Гудспид мой парень.
Stanley Goodspeed est mon petit ami.
Гудспид, Годспид, Годспел, ты никогда не учился в анти-террористской школе.
- Goodspeed... Godspell... Vous n'avez pas été dans une école anti-terroriste.
Это Гудспид и Мейсон. Я так и знал.
Goodspeed et Mason.
Гудспид, я не собираюсь убивать тебя.
Goodspeed, je ne vais pas te tuer.
[Говорят по радио] Гудспид, вы слышите меня?
Goodspeed, vous m'entendez?
Гудспид, ты решил проблему?
Goodspeed, avez-vous résolu le problème?
Гудспид, вы слышите меня.
Goodspeed, répondez! Goodspeed, vous m'entendez?
Гудспид, вы слышите меня? Отвечайте.
Goodspeed, vous m'entendez?
Гудспид?
- Goodspeed?
[Смеются] Гудспид, это Вомек.
Goodspeed, ici Womack.
Уверен, что ты знаешь этимологию своего имени, "Гудспид".
Je suis sûr que tu connais l'origine de ton nom "Goodspeed".
Да, "Гудспид" означает пожелать кому-то приятного путешествия.
Oui : "Bon vent." Pourquoi?
Гудспид, где Мейсон?
Goodspeed, où est Mason?
Еще раз спасибо за эту возможность, мистер Гудспид
Merci encore pour cette opportunité, M. Goodspeed.
Мистер Гудспид был с нами в тот день, когда ты родился
M. Goodspeed était présent le jour de ta naissance.
Гудспид сказал, что вы проводите эксперименты, которые изменят мир!
Goodspeed a dit que le personnel faisait de la recherche pour changer le monde.
Хорас Гудспид, Джон.
Dieu est avec toi, John.
Здравствуйте, мистер Гудспид.
Bonjour, M. Goodspeed.
- Да, доктор Гудспид.
- Oui. - Vous êtes médecin?
- Гудспид.
Goodspeed.
Я... ээ... меня зовут Стэнли Гудспид.
- Stanley Goodspeed.
Доктор Гудспид наш спец.
Pour indiquer que Dr Goodspeed a neutralisé la menace :
- Гудспид.
- Goodspeed!
Меня зовут Стэнли Гудспид.
- Je m'appelle Stanley Goodspeed.
Стен Гудспид, ФБР.
Stanley Goodspeed, FBI.
Гудспид, ответьте?
Répondez!
Гудспид, вы слышите меня?
- Goodspeed, vous m'entendez?
Поздравляю, доктор Гудспид.
- Bravo. Vous avez réussi.