English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → francés / [ Г ] / Гюго

Гюго traducir francés

31 traducción paralela
Это Виктор Гюго, он украл эти слова.
Victor Hugo! Il l'a copie.
Мэтр Берту, улица Виктора Гюго, шестьдесят четыре.
- Maître Berthoux, 64 rue Victor Hugo. Berthoux?
! - Да, и в продолжение будет Виктор Гюго!
- Mais si, monsieur, et je continuerai par Victor Hugo!
Затем мы переходим к Наполеону и Виктору Гюго.
Il va enchaîner avec Napoléon et Victor Hugo.
Если вы колеблетись, вспомните, что вроде бы Виктор Гюго сказал.
Si vous chancelez, pensez à ce que Victor Hugo a dit.
- согласно Виктору Гюго, никуда.
- Et ça ressort où? ( le diable )
Не переношу Виктора Гюго.
Victor Hugo, ce n'est pas mon fort.
Возомнили себя Виктором Гюго?
Vous vous êtes pris pour Victor Hugo.
"Резвящаяся пена" есть у Виктора Гюго в романе "93 год".
"Écume évanescente" apparaît chez Victor Hugo dans Quatre-vingt-treize.
"Виктор Гюго", значит? Вот так-так.
Eh bien, le Victor Hugo, c'est nouveau.
Но здесь, в Лагуне, с тех пор, как дальше по улице открылся "Виктор Гюго" дела несколько застопорились.
Mais à Laguna, depuis l'ouverture du Victor Hugo en bas de la rue, nous... Nous avons dû faire face à des difficultés.
Писатель Виктор Гюго...
Et puis les livres : Victor Hugo...
Виктор Гюго был другом нашей семьи и использовал это имя в романе.
- Victor Hugo a piqué le nom à ma famille.
Это персонаж из романа Виктора Гюго.
C'est Victor Hugo.
Кто такой Виктор Гюго?
C'est qui, ce Victor Hugo?
Мирослав, Фобер, Виктор Вальжан или Жан Гюго?
Anton Miroslav, Romain Faubert, Victor Valjean, Jean Hugo?
Но французская полиция очень хотела скрыть факт выдачи ордера на арест Виктора Гюго, поэтому нам удалось замять эту историю.
Comme la police voulait cacher le mandat d'arrêt lancé au nom de Victor Hugo, on s'est arrangés à l'amiable.
Виктор Гюго,
Victor Hugo.
Виктор Гюго...
Victor Hugo, Hugo...
Гюго!
Hugo...
Не уступает талантом Виктору Гюго! Сын соседки.
Hugo, le fils de la voisine!
Гюго!
Hügo!
Виктор Гюго.
Victor Hugo
Виктор Гюго.
Victor Hugo.
Я даже дипломную работу писал по Виктору Гюго.
J'ai fais ma thèse en terminal sur Victor Hugo.
"Архитектура здания должна соответствовать его назначению, и тогда назначение легко будет определить по самому облику здания", - говорил Виктор Гюго.
"Il est de règle que l'architecture d'un édifice " soit adaptée à sa destination, " de telle façon que cette destination se dénonce d'elle-même
Рядом с домом Виктора Гюго.
Près de la maison de Victor Hugo.
Помнишь, ты рассказывала, Виктор Гюго был одним из тех, кто разговаривал с призраками?
L'autre jour, tu disais que Victor Hugo communiquait avec les esprits.
"Гюго + Джерси + Столоверчение", то сможешь отыскать по ссылкам.
"Hugo + Jersey + Tables" sur YouTube, tu trouveras.
- Отец Виктора Гюго.
Et le père de Victor Hugo?
Узрел он, на него глядевшее во мгле Виктор Гюго
Victor Hugo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]