Джастин traducir francés
1,507 traducción paralela
Джастин, я бы тоже с удовольствием с тобой поговорил, но мне нужно сделать миллион вещей
- Je voudrais bien, - mais je suis débordé...
- Где Джастин? - Я не знаю.
Il m'a laissé le comptoir.
Нем не хватало людей. Я клянусь, Джастин. Я не виделся с ним, с тех пор как это случилось.
Je te jure que je ne l'ai pas revu depuis que ça s'est passé.
- Да. И, Джастин. Да.
Oui?
Сол выпишет тебе чек за весь вечер. - Джастин, ты мог бы об этом позаботиться?
- Tu peux t'en occuper?
Джастин, ты найдешь другую.
Tu vas trouver quelqu'un d'autre. - Mais oui.
Ам, спасибо, Джастин.
Merci beaucoup, Justin.
Это не первое воспоминание, о котором я слышу, Джастин.
Ce n'est pas son premier souvenir.
Джастин, слушай, мне все равно, что ты отменил наше свидание. Правда. Но ты не должен мне врать.
Vous pouvez annuler notre rendez-vous, mais ne me mentez pas.
Серьезно, Джастин. Спасибо тебе.
Merci, Justin.
Я оставлю вас вдвоем... Нет, нет, Джастин.
- Je vais vous laisser.
Джастин, ты должен быть открытым для чего-то... или кого-то, рядом с тобой.
Justin, vous devez rester ouvert à ce qui se présente.
Даже если позвонит Джастин Бибер и захочет, чтобы я продавал права на его девственность.
Personne. Peu importe si Justin Bieber appelle pour que je négocie sa virginité.
Джастин Уолш.
Justin Walsh...
Парень, который украл его, Джастин Уолш, работал на Министерство обороны.
Le gars qui l'a volée, Justin Walsh, travaille pour le département de la défense.
ДЖАСТИН УОЛШ "АУКЦИОНИСТ"
JUSTIN WALSH, "Commissaire-priseur"
Такого, как Джастин Мэгери из Нью-йоркского университета.
Quelqu'un comme Justin Magary de l'université d'East Side.
Сомневаюсь, что Джастин или наша таинственная девушка сами это придумали.
Je doute que Justin ou notre inconnue y aient pensé seuls.
Мой помощник, Джастин Мерфи, донес это до моего сведения чуть меньше часа назад.
Mon assistant, Justin Murphy, m'en a parlé, il y a moins d'une heure.
С... Джастин?
Avec Justine?
После всего, что я для него сделала... он собирался просто оставить меня здесь и вернуться к Джастин.
J'ai tant fait pour lui! Il allait m'abandonner et retourner avec Justine.
Джастин Бибер.
Justin Bieber.
Ну же, Джастин, послушай..
Mais, écoute Justine...
- Ты не сможешь так, Джастин.
Tu peux pas faire ça.
Она и моя дочь, Джастин!
C'est ma fille aussi, Justine!
Джастин, немедленно верни молодому человеку его конфеты.
Tu rends les bonbons à ce jeune homme sur-le-champ. D'accord, voilà.
Только что Джастин Бибер и все его фанаты были жестоко умерщвлены
Justin Bieber et ses fans ont été massacrés.
Э, это отлично, Джастин.
Parfait, Justin.
[Джастин] :
- Ça va.
Победитель, победитель, куриный обед, суки. [Джастин] : Заплатите мне, ублюдок.
File-moi mon fric.
[Джастин] : Получил Цирка дю Солей билеты.
- Il y a le Cirque du Soleil.
- [Джастин] :
- Oui.
Джастин там делает свое дело. - Хромать на более чем, давай.
- Justin, à toi de jouer.
Это Картер, Майк и Джастин.
Voici Carter, Mike et Justin.
- [Джастин] : Это адрес она дала нам.
- C'est bien l'adresse.
Прошу в кабинет по коридору. [Джастин] :
Venez. Au bout du couloir. Cet endroit est malsain.
Я, э-э... Я Джастин.
Justin.
Джастин!
Justin.
[Джастин] : Я думаю, что дальше.
Je pense que c'est plus loin.
[Скотт] : Джастин.
Justin.
Вы Джастин?
- Justin?
Я серьезно, Джастин.
- Oui.
Да пошел ты, Джастин.
Je t'emmerde, Justin.
Джастин, ничего страшного.
Vous n'êtes pas prêt.
ДЖАСТИН УОЛШ ВОРУЮЩИЙ СЕКРЕТНЫЕ РАЗВЕДДАННЫЕ.
JUSTIN WALSH, VOLEUR D'INFORMATIONS SECRÈTES
Джастин Мэгери?
- Justin Magary?
Джастин, присоединяйся.
- Merci.
Прощай, Джастин Бибер, говноед несчастный
Adieu, petit connard!
- Джастин.
Justin.
[Джастин] :
Oui.
Спасибо. [Собака рычала И лай ] [ Джастин] : Эй, Никки, это Джастин,
Nikki, c'est Justin, le mec à la béquille d'hier soir.