Джоди traducir francés
679 traducción paralela
Это Джоди.
- Et voici Jody. - Joe.
Джоди, принеси содовой. И тот пирог тоже.
Judy, va me chercher un coca et aussi la tarte!
Предыдущий рекорд был когда Джоди Хёрш попросила меня никому не говорить, что мы вместе спали.
Mon dernier record, c'est quand j'ai couché avec Jodie Hersh.
- Джоди, массажистку.
Jodi la masseuse.
- Джоди милая.
- Jodi est sympa.
- Что сказала Джоди?
- Qu'a dit Jodi?
- Я говорю о вас с Джоди.
Je parle de toi et Jodi.
- Нет, это Джоди. Моя жена.
Non, ça c'est Jody, c'est ma femme.
И кстати, она просто использует тебя, как когда-то Джоди Барш.
Et au fait, elle t'utilise comme elle a fait avec Jody Barsh.
А что она сделала с Джоди Барш?
Qu'est-ce qu'elle a fait à Jody Barsh?
Джоди, позвони в операционную. Мне нужно две комнаты через 3 минуты.
Deux salles d'opération dans 3 minutes.
Готовы? Это Джоди, из травматологии. У нас два пациента с множеством ранений.
Ici Jodie, on a 2 blessés par balles.
Я пропал, Джоди.
Je suis foutu, Jodie.
- Джоди, пожалуйста, это очень важно.
Jodie, il faut absolument que...
Теперь у меня есть доказательства, Джоди.
Je peux tout prouver, maintenant.
Расскажи мне о трифазе, Джоди.
Parlez-moi de Triphase.
Джоди начинает работать осенью.
Jodie revient à la rentrée.
Джоди Как-Ее-Там тоже делала такое!
Comme Jodie Machin-chose!
Джоди взялась подготовить речь о новой стойке для ворот, помнишь?
Jodie prépare un discours pour le nouveau poteau de but.
Джин, Джоди, Джоан.
Jean, Jodie, Joanne.
" Мы еще вернемся к Джоди из Кембриджа.
Nous avons en ligne Jody, de Cambridge.
"Джоди?"
Jody?
С подробностями Джоди Вэнс,
Pour plus de détails : Jody Vance.
Моя бывшая живёт там. Джоди.
Mon ex habite là-bas...
По крайней мере, в это легче поверить, чем в факакте историю Джоди Фостер.
Je trouve déjà ça plus crédible que cette histoire verkakte avec Jodie Foster.
Джоди и Ник, вы пришли вместе в эту церковь, чтобы Бог заключил...
"Jody et Ned, vous voici réunis en cette église afin de consacrer votre union..."
- Она была с Тесс и Джоди, это сестры из нашего братства.
Elle est sortie avec Tess et Jodie, deux filles de notre confrérie.
- Джоди, Тесс и я вышли около 21 : 30 и пошли в "Бочонок" бар, рядом с кампусом.
Jodie, Tess et moi, on est parties vers 21 h30 pour aller au Kollege Keg, un bar près du campus.
Но Тесс и Джоди вели себя как-то странно весь вечер.
Mais Tess et Jodie étaient bizarres.
- Если они вовлечены в это... Тесс и Джоди добровольно не выложат свой мотив.
Si Tess et Jody sont impliquées, elles vont pas nous donner leur mobile.
- Несколько недель назад я слышала их разговор с Джоди в ванной.
Il y a quelques semaines, j'ai entendu Jodie et elle parler.
- Ты никогда не видела у неё или у Джоди прозрачное вещество..... возможно, в пипетке?
Avez-vous vu Jodie ou elle manipuler une substance claire dans un compte-gouttes?
- Адвокат Джоди вставил ей кляп.
L'avocat a débranché Jodie.
Тесс Мичнер и Джоди Томилсон.
Tess Michner et Jodie Tomlinson aux récipients.
- Я видела Тесс и Джоди, когда они смешивали химикаты в своей спальне, в ночь перед тем как это произошло с Келли.
J'ai vu Tess et Jodie mélanger des produits dans leur chambre, le soir oû elles sont sorties avec Kelly.
- Большое жюри согласно с обвинительным актом для Тесс и Джоди в хранении но они отказали в обвинении против Уолли и Джо.
Le grand jury a inculpé Tess et Jodie pour détention... mais n'a pas retenu de charges contre Wally ou Joe.
О Джоди Фостер, "Анна и король".
Jodie Foster, dans "Anna et le Roi".
- Джоди, погоди.
- Jodi, attends.
Джоди, мы же это обсуждали. Морить себя – это не выход.
On en a déjà parlé, te priver n'est pas la solution.
Да я про Джоди – она будто сбросила вес за ночь.
Je parle de Jodi. On dirait qu'elle a maigri en une nuit.
Джоди, ты себя нормально чувствуешь?
Jodi, tu te sens bien?
Джоди, это прекрасно.
Jodi, c'est génial.
Джоди, милая, ты... с тобой все там в порядке?
Jodi, ma chérie, est-ce que ça va?
Джоди, я не видел тебя сегодня в классе.
Jodi, tu n'étais pas en cours.
- Это машина Джоди, Кларк.
- C'était la voiture de Jodi!
Джоди ничему не позволит помешать ей попасть на эту вечеринку.
Jodi tient à aller à cette soirée, rien ne l'en empêchera.
"Джоди Фостер сказала мне сделать это".
"Jodie Foster m'a forcé."
Джоди.
Jody?
Вот, Дэниел, тебе это понадобится. - Джоди, скажи им, мы поднимаемся.
Annoncez-le.
Джоди!
Jodie?
Джоди, ты завтра во вторую смену?
Vous êtes de la seconde équipe, demain?