English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → francés / [ Д ] / Джон олден

Джон олден traducir francés

31 traducción paralela
Что Джон Олден в сравнении со всем тем, что лежит перед тобой?
Qu'est-ce que John Alden comparé à tout c'est mensonges avant vous?
Это был Джон Олден
C'était John Alden.
Ты должен пройти через меня великий Джон Олден пропал на десять лет и теперь он считает что смеет вернуться и диктовать как управлять городом?
Vous devrez me passer dessus. Le grand John Alden disparaît pendant 10 ans et après ose revenir et nous dicter comment gérer notre ville?
Это был Джон Олден.
Tu m'as dit qu'il était mort!
Я вернусь за тобой. Что такое Джон Олден
Qu'est-ce que John Alden comparé à tout ceci?
Единственное, что поддерживает во мне жизнь это выражение на твоем лице, когда Джон Олден поймет кто ты на самом деле и задушит тебя голыми ру...
La seule chose qui me garde en vie est la vue de ton visage quand John Alden a découvert qui tu étais vraiment et t'a étranglé de ses propres mains...
Представь себе мой шок, когда я узнал, что капитан Джон Олден стоит за всем ужасом, происходящим в Салеме.
Imaginez ma surprise de découvrir que John Alden se cache derrière toutes ces horreurs.
Джон Олден смутьян, но народ его обожает.
John Alden est un agitateur, mais adulé par la population.
Джон Олден мой друг, возможно единственный.
John Alden est mon ami, peut-être mon seul ami.
Джон Олден?
John Alden?
Это Джон Олден хочет видеть меня мертвым?
C'est John Alden qui veut ma mort?
Я очень сильно сомневаюсь в том, что Джон Олден ведьма.
Je reste septique quand au fait que John Alden est un sorcier.
Представь себе мой шок, когда я узнал, что капитан Джон Олден стоит за всем ужасом, происходящим в Салеме.
Vous pouvez imaginer le choc de découvrir que le capitaine John Alden ce tiens derrière les horreurs qui ont lieu à Salem.
Джон Олден мой друг, возможно единственный.
John Alden est mon ami, peut être le seul.
Ты хочешь, чтобы Джон Олден жил.
Vous voulez que John Alden vive.
Как ты и Джон Олден?
Comme pour vous et John Alden?
Что для тебя Джон Олден в сравнении с тем, что ты получишь?
Que représente John Alden comparé à tout ce qui t'attend?
Но сперва по поводу смерти отца. Я не думаю, что Джон Олден замешан здесь.
Mais d'abord je dois dire que peu importe ce qui est arrivé à mon père, je ne peux pas croire que John Alden en soit le responsable.
Не Джон Олден порешил тебя, а я.
Ce n'était pas John Alden qui vous a poignardé mais moi.
Он ошибался во всём, что Малум лишь плод моего воображения, что вы были ведьмой или же Джон Олден.
Il avait tort pour tout... que le Malum était une invention de mon imagination, pour les sorcières... et tort pour John Alden.
Хотя всей правды им не знать. Джон Олден за пределами их поисков.
Ils ne doivent jamais connaître la vérité, et John est hors de leur portée maintenant.
Джон Олден завладел вами и бросил, вернувшись, чтобы только владеть снова.
John Alden a pris ce qu'il voulait et est parti, revenant seulement pour se servir de nouveau.
Джон Олден жив.
John Alden est en vie.
Ты не видишь, Джон Олден?
Ne vois-tu pas, John Alden?
Джон Олден.
John Alden.
Джон Олден жив.
John Alden est vivant.
Он и Джон Олден прячутся где-то в лесу. Прячут дитя от когтей Марбург.
Lui et John sont avec mon fils dans les bois à l'écart des griffes de Marbourg.
Капитан Джон Олден, любовник ведьм, отец самого дьявола поневоле.
Capitaine John Alden, amant des sorcières, père hésitant du Diable en personne.
Портрет вельможи тысяча семьсот восемьдесят девятого года. Автор - Джон Олден Пил.
Portrait d'un noble, 1789, par John Alden Peale.
я не могу, это невозможно великий обряд уже начался и земля требует крови невинных я хорошо знаю, что я должна делать единственное, что заставляет меня жить это выражение твоего лица когда Джон Олден узнает кто ты на самом деле
Je ne peux pas. C'est impossible. Le grand rituel a commencé, et la terre réclame le sang des innocents.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]