Дэнис traducir francés
134 traducción paralela
Фостер и Дэнис в тюрьме.
Foster et Dennis sont en prison.
А кто эта Дэнис из Форт-Уорса?
Qui est Denise de Fort Worth? Je n'ai pas eu celui-là.
"Ночная Беседа". Дэнис, ты в эфире.
Denise, tu es en ligne.
.. - Дэнис, скажи-ка...
- Denise, dis-mois une chose.
И он скажет : "Дэнис, а почему бы тебе не зайти ко мне?"
"Mais bien sûr, entrez, Denise, je vous en prie", dirait-il.
Дэнис.
Denise!
Вызывай Дэнис в приличное время.
Appelle Denise à des heures décentes.
Я тут - как "Дэнис-Мучитель".
Je suis le nouveau Denis la Malice.
Вчера вечером я поговорил с твоей подружкой Дэнис.
J'ai donc... appelé ton amie Denise, hier.
Дэнис, Аманда и я... Мы должны закончить то что началось четыре года назад.
Amanda et moi devons finir ce qu'on a commencé il y 4 ans.
- Просто послушай слова, Дэнис. - "О, Мэнди".
Écoute les paroles.
Хотя, может Дэнис и права. Может эта песня о собаке.
Sauf si cette chanson était sur un chien.
Или когда ты написал песню "Дэнис Флеминг - Тампон" на моем шкавчике в младших классах?
Après avoir écrit "Denise est un tampon" sur mon casier?
Я не писал "Дэнис Флеминг - Тампон"
Je n'ai jamais écrit ça.
Отлично. Я сказал Джону Кайзерману написать "Дэнис Флеминг - Тампон".
J'ai dit à John d'écrire "Denise est un tampon." Après, j'ai regretté.
- Вон! - Дэнис! - Вон!
- C'est ce que j'essaye de faire.
Я на днях разговаривал с Дэнис. Она и Стив отвели Никки к терапевту.
J'ai parlé avec Denise l'autre jour, Steve et elle ont emmené Nicky chez un psy.
А это Роджер, Дэнис и их дочки.
On a passé tout un week-end avec eux au Kansas.
Дэнис ваша старшая?
Ca c'est Roger et Denise et leurs filles.
Дэнис Рэддинг.
Denise Redding.
Да кто такая эта Дэнис Рэддинг?
Qui c'est Denise Redding, putain?
Далекая от реальности. Дэнис Фарина
Ce n'est pas réel.
Джерри и Дэнис не могут взять трубку потому что мы занимаемся этим самым.
Jerry et Denise ne peuvent pas répondre, on est en pleine action!
Я дам тебе четырёх коров за руку Дэнис!
Je vous donne quatre vaches pour avoir Denise en mariage.
ваш друг, Дэнис
Votre ami Denis...
Дэнис?
Dennis?
Пусть Дэнис и Люси погибнут, а ты спасешь свою шкуру?
Denise ou Lucy peuvent mourir tant que tu as une chance?
Дэнис, это звучит, как твоя чашка чая.
Denise, c'est ton genre.
Дэнис. Мэм.
Ma'am.
Ну, так как у тебя прошло с Дэнис?
Comment ça s'est passé avec Denise?
А Дэнис ничего себе.
Elle a l'air sympa.
Личность Райдера установлена. Дэнис Форд.
On a identifié Ryder.
- Как дела у Дэнис?
Au fait, comment va Denise?
Верно, Дэнис. Я предполагаю, вы уже знаете зачем мы здесь.
Je me demande... comment vous avez obtenu ces signatures, monsieur Bronstein.
- Ради всего святого, Дэнис, ты так неуступчива!
Ça prend quel genre de personne pour changer le monde?
Ты надрываешь задницу, Дэнис, потому что он делает это, а ты нет.
- C'est quoi, ça? - C'est quoi, quoi?
- Кстати, Дэнис, этот светящий маяк надежды нашел меня сам.
On veut avoir un syndicat! On veut avoir un syndicat! On a entendu, monsieur Bronstein.
- Полагаю это то самое "мы", о котором вы говорили, Дэнис.
On veut avoir un syndicat! On veut avoir un syndicat!
"Дэнис", сеть магазинов с органическими продуктами.
À Dani's, la chaîne de supermarché bio.
- Дэнис вас проводит. - Спасибо.
- Denise va vous emmener.
Мистер Дэнис? Нет, нет, нет, Хосе.
- Monsieur Dennis.
Дэнис!
Denis.
Вот именно, Дэнис, босс-леди не одобряет.
Non, Denis, pas d'accord du tout, la patronne. Elle a commencé à trier ses affaires.
Дэнис!
Ils avaient quitté les lieux. - Denis!
У нас жизнь всего одна, Дэнис...
Une vie de femme ne se limite pas à ça, Denis.
Это правда, Дэнис.
Je ne plaisante pas, Denis.
Пять минут спустя Дэнис бросила Кенни.
Cinq minutes plus tard, Denise larguait Kenny.
Я Дэнис.
Je suis Dennis.
Дэнис Форд...
Dennis Ford.
Да! Дэнис Эдэбийор?
Denise Adebeyor?
Дэнис!
- Denis!