English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → francés / [ Ж ] / Жерард

Жерард traducir francés

46 traducción paralela
Извините, я судебный исполнитель США Сэмюель Жерард, я бы хотел...
Excusez-moi, shérif, je suis le Marshal Samuel Gerard. Je voudrais...
Жерард.
Gerard.
Судебный исполнитель Жерард почему доктор Кимбл вернулся в Чикаго?
Pourquoi le Dr Kimble est-il revenu à Chicago?
Это Жерард.
Oui. Gerard.
Нет, я Сэмюель Жерард, судебные исполнители США.
Non, Samuel Gerard, Marshal des Etats-Unis.
Вы в отчаянии, не так ли, мистер Жерард?
Vous êtes aux abois, M. Gerard?
Тебе говорит что-нибудь имя Эдвард Кристоф Филипп Жерард Ренальди
As-tu entendu parler d'Edward Christof Philippe Gérard Renaldi?
Эдвард Кристоф Филипп Жерард Ренальди был твоим отцом.
Edward Christof Philippe Gérard Renaldi... était ton père.
Свою я называю "Жерард".
J'appelle le mien "Gerard".
Мон ном э Питер. Э се Жерард. Что?
On a tous les deux eu mademoiselle Stein.
- Стре... жерард.
Gerard. G...
- Стре... жерард. - Да не парься.
Laisse tomber.
Нет, Жерард.
Non, Gérard.
Прощай, Марсель Жерард.
Au revoir, Marcel Gerard.
Жерард никому не ставит выше 5.
Non. Il est célébre pour n'avoir jamais donné plus d'un "A".
Жерард никому не ставит выше 5.
Non il est connu pour ne jamais mettre plus que "A".
Профессор Генри Жерард, автор текстов по адвокатской этике, последние 20 лет заведующий кафедрой.
Professeur Henry Gerard, auteur du texte définitif en éthique juridique et président du département ces 20 dernières années.
Не важно, кто поставил, - главное, что это был не профессор Жерард.
Je m'en fous de qui te l'a donné, à moins que ce soit le Professeur Gerard, ce qui n'est pas le cas.
Жерард никому не дает второго шанса.
Gerard ne donne pas de seconde chance.
Говорю тебе, Харви появится, найдет слабое место, и Генри Жерард даже не поймет, откуда прилетело.
Je te le dis, Harvey va aller là bas, il va trouver le morceau et Henry Gerard ne va pas savoir ce qui lui arrive.
Профессор Жерард.
Professeur Gerard.
Доброй ночи, профессор Жерард.
Bonne nuit, professeur Gerard.
Общее здесь то, что Хардман не спустил бы это на тормозах, и Жерард не спустит.
Ce qui est pareil c'est qu'Hardam n'aurait pas laissé passer, Et Gerard ne laissera pas ça passer.
Профессор Жерард.
Professeur Gérard
- Профессор Жерард.
- Professeur Gerard
Дело подбросил профессор Жерард.
C'est un cas qui vient du Professeur Gerard
Также ты говорил, что профессор Жерард не знает моего секрета.
Tu as aussi dit que Professeur Gerard Ne connaissait pas mon secret.
Профессор Жерард, я пришел просить об услуге.
Professeur Gerard. Je viens vous demander un service.
Профессор Жерард?
Professeur Gerard?
Жерард глазом не моргнул тогда, не сделал этого и сейчас.
Gerard n'a pas sourcillé en me voyant.
Ты сделал этого, потому что для тебя Генри Жерард - самая больная мозоль. У меня нет мозолей.
Tu le rejettes parce que tu as une dent contre Henry Gerard.
Но Жерард остаётся со мной.
Mais je garde Gerard.
Нет, Харви, ты готов был расплачиваться за ее ошибку, пока Луис не сказал, что Жерард не уважает тебя.
Non, c'est parce que Louis t'a dit que Gerard ne te respecte pas.
Генри Жерард - единственный, кого уважаешь ты, но кто никогда не уважал тебя, и Луис надавил на эту мозоль.
Tu respectes Henry Gerard et il ne t'a jamais respecté.
Мы тайно дадим показания, судья поймет, что Жерард - заядлый игрок...
- On témoigne sous scellé, le juge saura que Gerard est un joueur maladif.
Единственное, что я упустил, - это что профессор Жерард - мой клиент.
Je dois mentionner que le professeur Gerard est mon client.
Останется прежней, потому что Генри Жерард не меняет оценок за деньги.
Elle reste la même, Henry Gerard ne se fait pas payer pour ça.
Марсель Жерард, ты был обращен Древним, всё же ты создал себя сам.
Marcel Gerard, tu as été transformé par un originel, ensuite tu t'es fait à ta propre image.
Я учту это в будущем, мистер Жерард.
Je garderai ça à l'esprit M. Gerard.
Это Генри Жерард.
C'est Henry Gerard.
Харви, если Жерард хотел меня сдать, то почему так долго ждал?
Si Gerard allait dire quelque chose, pourquoi attendre jusque là?
– Это был Генри Жерард.
- C'était Henry Gerard.
Человек, который меня сдал – это Генри Жерард.
Celui qui m'a dénoncé était Henry Gerard.
Это не Генри Жерард.
Ce n'est pas Henry Gerard.
Это был не Жерард, а Шейла Саз.
Ce n'était pas Gerard. C'était Sheila Sazs.
- Жерард. - Стрард.
Tut-tut.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]