Йуяие traducir francés
43 traducción paralela
╪ кес ои лоияес лавомтаи, йуяие, акка йати дем паеи йака.
Tous les escadrons attaquent mais il y a quelque chose d'étrange.
- лакиста, йуяие.
- Oui, Colonel.
- сас еуваяисты, йуяие.
- Merci, docteur.
- лакиста, йуяие!
- A vos ordres!
лакиста, йуяие, сумтацлатаява!
Oui, Colonel! Tout de suite!
лакиста, йуяие.
A vos ordres.
йуяие, г жытиа енапкыметаи дяалатийа.
Le feu s'étend latéralement.
еуваяисты, йуяие.
Merci, Colonel.
хее йаи йуяие.
Seigneur.
- хее йаи йуяие, ема пкоио-басг тым йукымым ;
- Seigneur, une astrobase cylonne?
йуяие, ам стеикоуле ема кеыжояеио... пяепеи ма жуканоуле йахе стацома апо та йаусила циа ма лпояесоуле ма йяатгсоуле се кеитоуяциа та сустглата диатгягсгс тгс фыгс.
Si nous envoyons une navette... Nous devons garder tout le carburant pour maintenir nos systèmes de survie.
еимаи лецакг лас тилг, йуяие.
- C'est un grand honneur, monsieur.
- то цйакайтийа, йуяие. йаты апо тгм епоптеиа тоу диоийгтг амтала, тоу патеяа лоу.
Sous les ordres du commandeur Adama, mon père.
ломо то цйакайтийа епефгсе, йуяие, лафи ле йалиа 200 пкоиа поу летажеяоум тоус емаполеимамтес амхяыпоус лас.
Seul le Galactica a survécu, ainsi que 220 vaisseaux transportant les survivants.
- лакиста, йуяие.
Oui, commandeur.
- ти еммоеите, йуяие ;
Que voulez-vous dire, monsieur?
- лакиста, йуяие.
- Oui, commandeur.
йуяие, 45 деутеяокепта.
Monsieur, 45 microns.
еисеяволемг епийоимымиа апо том диоийгтг йеим, йуяие.
Commandeur Cain en ligne, monsieur.
дем еимаи типота то пяосыпийо, йуяие.
Ce n'est rien de personnel, monsieur.
йуяие, лпояы ма... дем хекы ма васы оуте кепто апо тгм йатастяожг тоу текеутаиоу астяопкоиоу.
Monsieur, si je puis... Je ne veux pas manquer une minute de la destruction de la dernière base.
йуяие, ои саяытес лас емтописам апистеуто аяихло евхяийым сйажым.
Les radars ont repéré un grand nombre de vaisseaux ennemis.
лакиста, йуяие.
Oui, commandeur.
еимаи йако сведио, йуяие, ам петувеи.
C'est un bon plan, commandeur, si ça marche.
- то лгко йаты апо тгм лгкиа ха песеи, йуяие.
- Tel père, telle fille, monsieur.
енаятатаи апо то сведио сас, йуяие.
Ça dépendra de votre plan, commandeur.
хее йаи йуяие, еиве паки дийио.
Par tous les saints, il avait encore raison!
йуяие, лецакг олада еисеяволемым сйажым апо тгм пеяиовг д.
Un groupe important de vaisseaux du secteur Delta,
г епийоимымиа ле то пгцасос окойкгяыхгйе, йуяие.
Le Pegasus est sur le communicateur, commandeur.
йакг тувг, йуяие.
Bonne chance, commandeur.
ылеца, йоййимос сумацеялос. - лакиста, йуяие.
Si vous avez entre 16 et 46 yahrens et que vous n'occupez aucun poste-clé dans le civil, pensez à devenir guerrier colonial.
йуяие ; левяи тыяа, йамемас пикотос дем апамтгсе стгм емтокг епижукайгс.
Starbuck joue à tout ce qui existe.
поиос еисаи, йуяие тфемтлпеяцй ;
Qui êtes-vous?
- маи. ха лпояоусате ма бцакете та цуакиа сас, йуяие ;
Veuillez ôter vos lunettes.
ови, еуваяисты, йуяие.
Non, merci, sénateur.
лакиста, йуяие.
Oui.
- лакиста, йуяие.
Oui, monsieur.
- йуяие, елеис еммооусале...
- On veut dire que...
- хее йаи йуяие, еимаи цягцояа.
Il nous est impossible de savoir si nous atteindrons la Terre demain ou dans plusieurs yahrens.
- маи, сумтацлатаява ; - суццмылг, йуяие, акка еимаи циа том йолг ╨ лпкис.
La plupart d'entre vous ne sont jamais venue sur une base stellaire et il est normal d'être un peu impressionné.
- типота, йуяие.
Cassiopée, pourrais-tu retenir Starbuck ici, après le test?