Капитан уитакер traducir francés
22 traducción paralela
- Доброе утро, капитан Уитакер.
Bonjour, commandant Whitaker.
- Капитан Уитакер.
- Commandant Whitaker.
Доброе утро, дамы и господа, Говорит капитан Уитакер.
Bonjour, ici le commandant Whitaker.
Вы в порядке, капитан Уитакер?
- Ça va, commandant Whitaker?
"Капитан Уитакер, это Джим Курт, я из CNN. Мы бы хотели..."
Commandant Whitaker, Jim Court de CNN à l'appareil...
Всем интересен капитан Уитакер.
Tout le monde s'intéresse à lui.
Я капитан Уитакер, я летел...
Je suis le commandant Whitaker, je pilotais...
Не знаю, капитан Уитакер.
Je ne sais pas, commandant.
Капитан Уитакер.
Commandant Whitaker.
Спасибо... Но я провел исследования, капитан Уитакер.
Mais j'ai fait des recherches.
- Капитан Уитакер... - Уип, стой... Если вы уйдете, то сядете в тюрьму.
Croyez-moi, si vous vous défilez, vous irez en prison.
Капитан Уитакер, слушания NTSB проводятся на федеральном уровне.
L'audience du NTSB est celle d'une agence fédérale. Vous comprenez?
Капитан Уитакер, почему вас скрывают от прессы?
On vous tient loin des médias.
"поскольку капитан Уитакер вежливо попросил оставить его семью в покое".
M. Whitaker nous ayant demandé de laisser sa famille en paix.
Что ж, капитан Уитакер, увидимся утром. Спасибо.
Commandant Whitaker, à demain.
Капитан Уитакер, доброе утро.
Commandant Whitaker, bonjour.
"Перевернув самолет, капитан Уитакер остановил снижение..."
" En retournant l'avion, le commandant a enrayé la descente
Капитан Уитакер, для протокола вы должны озвучить свой ответ.
Commandant Whitaker, vous devez verbaliser votre réponse.
Говорите громче, капитан Уитакер.
Pourriez-vous parler plus fort?
Капитан Уильям Уитакер?
Commandant William Whitaker?
Капитан Уитакер.
Commandant Whitaker, les jours précédant l'accident, le 11 octobre...
капитан 13240
капитан очевидность 22
капитан америка 41
капитана 41
капитан команды 23
капитан корабля 21
капитан на мостике 35
капитал 32
капитализм 26
капитаны 19
капитан очевидность 22
капитан америка 41
капитана 41
капитан команды 23
капитан корабля 21
капитан на мостике 35
капитал 32
капитализм 26
капитаны 19
капитан крюк 28
капитан говорит 20
капитану 47
капитан холт 30
капитан хантер 27
капитан грегсон 21
капитан гастингс 94
капитан джейнвей 21
капитан картер 28
капитан пикард 25
капитан говорит 20
капитану 47
капитан холт 30
капитан хантер 27
капитан грегсон 21
капитан гастингс 94
капитан джейнвей 21
капитан картер 28
капитан пикард 25