Маккол traducir francés
64 traducción paralela
Зачем вы убили Хикока, мистер МакКол?
Pourquoi avez-vous tué Hickok, M. McCall?
Маккол, вы проваливаете мой урок и еще два других.
T'as pas la moyenne en éco et dans d'autres matières.
Где Скотт Маккол?
Où est Scott McCall?
Кажется, некоторым не нравится твой новый статус, Маккол.
Certains n'apprécient pas ton nouveau statut, McCall.
Вот так, Маккол!
Voilà, McCall! Bon état d'esprit!
МакКол, не знаю почему, но мне доставляет радость наблюдать за твоими мучениями.
McCall, je ne sais pas pourquoi, mais ta douleur me procure une certaine joie.
МакКол, чего, черт побери, ты ждешь?
Mais tu attends quoi?
Некоторые из вас, например, МакКол, желают организовать собственные группы по повторению, потому что завтрашний тест ну очень сложный...
Certains d'entre vous, comme McCall peuve vouloir commencer ses propres groupes d'études, car l'examen de demain est tellement difficile...
Один из путей - попытаться позвонить кому-нибудь. как сделал МакКол.
Si on essaye d'appeler quelqu'un avec son téléphone portable, comme McCall est en train de faire.
МакКол, нет.
McCall, non.
Присядь, Маккол.
Assis, McCall.
Маккол.
McCall.
У вас один час, мистер МакКол.
Vous avez 1 heure, Mr McCall.
Мистер МакКол, не хотите объяснится?
Mr McCall, vous m'expliquez?
Это Уилл Маккол.
Voici Will McCall.
Я хочу знать, кто такой Скотт МакКол.
Je veux tout savoir à propos de Scott McCall.
Давай же, МакКол.
Allez McCall.
Что ж, вы сегодня для нас не совсем в приоритете, агент МакКол.
Vous n'êtes pas vraiment la principale priorité de cette nuit, Agent McCall.
Здравствуйте, я - Мелисса МакКол.
Bonsoir, je suis Melissa McCall.
Я хочу увидеться с агентом МакКол.
Je voudrais voir l'agent McCall.
Можете позвать Мелиссу Маккол для меня, пожалуйста?
Pouvez-vous appeler Melissa McCall pour moi?
Кто-нибудь позовите, пожалуйста, Мелиссу МакКол.
Quelqu'un peut aller chercher Melissa McCall?
- Как дела, м-р Маккол?
- Ça va, M. McCall?
Мистер Маккол, обед!
M. McCall, il est midi.
Мы этим занимаемся, мистер Маккол.
Alors? - C'est notre métier.
Маккол сгинул.
McCall a disparu.
Ты сентиментален, мистер Маккол.
Vous me faites l'effet d'un sentimental.
Мистер Маккол, что происходит?
Qu'est-ce qui se passe? C'est qui ces gens?
Очень умно, мистер Маккол.
Très intelligent, M. McCall.
Где Скотт МакКол?
Où est Scott McCall?
Когда я узнал, что его зовут Скотт МакКол, я просто не мог поверить.
Quand j'ai découvert qu'il se nommait Scott McCall, je ne pouvais pas y croire.
Триша МакКол всё ещё работает в булочной?
Trisha McColl travaille toujours à la boulangerie?
- Спасибо, доктор МакКол.
Merci, Dr McCall.
Доминик Маккол.
Dominic McCall.
Маккол может знать, что ведёт тебя в слепую зону.
McCall pourrait savoir que ça vous mène dans un angle mort.
Что бы Маккол ни планировал, это скоро произойдёт.
Peu importe le plan de McCall, ça se passe bientôt.
Маккол потерян.
McCall est allé trop loin.
Маккол использует его, чтобы замести следы.
McCall l'a utilisé pour couvrir ses traces.
Артур Маккол.
Arthur McCall.
Маккол вовлечён во всевозможные виды деятельности, некоторые из них вполне законны.
McCall s'est diversifié dans de nombreuses activités, certaines légales, en fait.
На сегодня Маккол на свободе.
Dès aujourd'hui, McCall est un homme libre.
Ну а если нет, я бы хотел знать, как Маккол нашёл этого типа на Шетланде.
S'il n'y en a pas, j'aimerais savoir comment McCall a su que ton homme était à Shetland.
И Артур Маккол...
Quant à Arthur McCall...
Если Артур Маккол заказал смерть Майкла, как тогда он узнал, где найти его?
Car si Arthur McCall a ordonné la mort de Michael, comment a-t-il su où le trouver?
То что Майкл Томсон собирался им рассказать, было повесомей, чем просто Артур Маккол.
Ce que Michael Thompson avait à leur dire valait bien plus qu'Arthur McCall.
Если Артур Маккол владел клубом, то работал ли там Майкл?
Si McCall avait des intérêts dans le club, Michael y travaillait-il?
Мисс Маккол?
- Mme McCall?
Ты следующий, Маккол.
A ton tour, McCall.
Хорошая работа, Маккол.
Super, McCall.
Заработал, Маккол!
Mérite-le, McCall!
МакКол!
McCall!