Мари traducir francés
2,057 traducción paralela
Послушай, я знал Энн-Мари.
Je connaissais Anne-Marie.
По записям Вэнса, он был убежден, что настоящий убийца Энн-Мари - один из полицейских в этом списке.
D'après les notes de Vance, il est convaincu que le véritable meurtrier d'Anne-Marie est un flic sur cette liste.
Ну, половина из этих парней работала над расследованием убийства Энн-Мари.
La moitié de ces gars ont enquêté sur le meurtre d'Anne-Marie.
Энн-Мари была там.
Anne-Marie y était.
Она была весьма сексуальна, и доступна, так что мы перепихнулись, а когда Энн-Мари была убита, я пошёл по инстанции, я... рассказал своему боссу о моей персональной вовлечённости, а он посоветовал мне не париться на эту тему.
Elle était tellement sexy, et libre, donc on est sorti ensemble. Quand Anne-Marie a été tuée, je suis allé voir mon chef, je lui ai dit pour ma relation, il m'a dit de me taire.
Энн-Мари заскочила в лабораторию обсудить какое-то дело.
Anne-Marie passait au labo parler d'une enquête.
Знаете, машина Энн-Мари была найдена на границе округа.
Vous savez, sa voiture a été retrouvée en bordure du comté.
Я думала, может он скажет где похоронил Энн-Мари.
Je croyais qu'il allait me dire où il avait enterré Anne-Marie.
Знаешь... Я познакомился с Энн-Мари в Академии, И... у нас случалось несколько хороших моментов за последующие годы.
Tu sais, j'ai connu Anne-Marie à l'Académie, et, que, oui, on a passé de bons moments au fil des ans.
Ты... ты хочешь сказать, что я не делал свою работу потому, что у меня была связь с Энн-Мари?
que j'ai pas fait mon travail à cause d'une aventure avec Anne-Marie?
Послушай, он не раз угрожал Энн-Мари, так ведь?
Il a menacé Anne-Marie plus d'une fois, d'accord?
Полиция округа Брайм так и не нашла тела Энн-Мари, зато они нашли ее машину.
Brime n'a jamais retrouvé le corps d'Anne-Marie, mais ils ont retrouvé sa voiture.
Грег, мне надо чтобы ты вытащил все доказательства по делу Энн-Мари Толсом.
Greg, j'ai besoin que tu retrouves toutes les preuves de l'affaire Anne-Marie Tolsom.
Я перепроверил кровь из дела Энн-Мари... из машины, с одежды Венса, с ножа.
J'ai refait tous les tests sanguins de l'affaire Anne-Marie... la voiture, les habits de Vance, le couteau.
Он был главным детективом по делу об убийстве Энн-Мари в округе Брайм.
L'inspecteur principal pour le meurtre d'Anne-Marie dans le Comté de Brime.
Я вижу куда ты клонишь. Он может быть таинственным любовником Энн-Мари.
- C'était peut-être lui, l'amant secret d'Anne-Marie.
Лукас Мартин был последним трофеем Энн-Мари
Lucas Martin était la dernière conquête d'Anne-Marie.
Тело Энн-Мари так и не было найдено.
Le corps d'Anne-Marie n'a jamais été retrouvé.
Если повезёт, мы найдём тело Энн-Мари Толсом.
Avec un peu de chance, on va trouver le corps d'Anne-Marie Tolsom.
Мы думаем, что детектив Лукас Мартин убил Энн-Мари и использовал опыт своих старых дел, чтобы сфальсифицировать улики, указывающие на Вэнса.
On pense que l'inspecteur Lucas Martin a tué Anne-Marie, et qu'il a utilisé ce qu'il avait appris de ses enquêtes pour trafiquer les preuves et impliquer Vance.
Также он похоронил Энн-Мари.
Il a caché d'Anne-Marie de même.
Мы занимаемся поиском тела Энн-Мари.
On est sur la piste du corps d'Anne-Marie.
Мы нашли тело Джоди Кэмбри, сестры Энн-Мари.
On vient de trouver le corps de Jody, la sœur d'Anne-Marie.
- Энн-Мари Толсом.
Anne-Marie Tolsom.
А это значит, что Энн-Мари жива.
Donc ça veut dire qu'Anne-Marie est vivante.
А теперь мы знаем, что их подбросили, чтобы скрыть исчезновение Энн-Мари, и упрятать Вэнса в тюрьму за убийство, которого он не совершал.
Mais en fait c'était pour couvrir la disparition d'Anne-Marie. Et mettre Vance en prison pour un crime qu'il a pas commis.
- Я полагаю, вас к этому подвели Лукас Мартин и Энн-Мари.
Je pense que Lucas Martin et Anne-Marie vous ont manipulé.
Улики подтверждают присутствие Энн-Мари.
Selon les preuves Anne-Marie était là-bas.
Знаешь, я хочу верить тебе, мужик, я пытаюсь, но все улики указывают на тебя... если ты не отдал свой пистолет Энн-Мари, знаешь ли.
J'essaie vraiment de te croire, mais toutes les preuves t'accusent... sauf si t'as donné ton arme à Anne-Marie.
О, да, сюрприз, мы знаем, что Энн-Мари все еще жива, и что вы двое подставили Вэнса, а теперь она кидает под автобус и тебя, и пытается тебя подставить.
Oui, surprise, on sait qu'Anne-Marie est en vie, et que vous avez piégé Vance pour meurtre. Maintenant elle essaie de te piéger toi.
Энн-Мари - это как, понимаешь ли, зов природы.
Anne-Marie est une force de la nature.
Так вы упрятываете Вэнса в тюрьму, Энн-Мари исчезает, а ты, ты присоединяешься позже.
Tu mets Vance en prison, Anne-Marie disparaît, Et vous vous retrouvez plus tard. C'est le plan?
В смысле, когда Энн-Мари бросает тебя, она действительно бросает тебя жестоко.
Quand Anne-Marie t'as largué, elle t'a vraiment fait mal. Très bien.
Эй, Энн-Мари бросила Лукаса Мартина три месяца назад.
Anne-Marie a largué Lucas Martin il y a 3 mois.
Это похоже на страховку за жизнь Энн-Мари.
On dirait l'assurance vie d'Anne-Marie.
Джоди знала, что Энн-Мари жива.
Jody savait qu'Anne-Marie était vivante.
Я кажется знаю, почему Энн-Мари пошла на риск и вернулась в Вегас.
Je pense savoir pourquoi Anne-Marie a pris le risque de revenir à Vegas.
В Академии у Энн-Мари было много парней, еще до списка.
Anne-Marie était avec beaucoup de type.
В общем, я пытался найти связь между Энн-Мари и тюрьмой и я вспомнил одного парня из Академии, который... не справлялся, и его отчислили.
Bref, j'essayais de faire le lien entre Anne-Marie et la prison, et... je me suis souvenu de ce type à l'école qui... n'a pas réussi, s'est fait jeter.
Мари, я здесь.
Marie, je suis là.
Кто меня убьет, так это Мари.
Ce sera Marie qui me tue.
Мари.
- Sous-titres Untranslated -
Нет, Мари, я так сплю.
En fait, oui, Marie. Je suis en train de dormir.
Знаешь, когда я в пересчитывал в последний раз, Мари, в этом доме было четыре спальни.
Tu sais, la dernière fois que j'ai compté Marie il y avait quatre chambres dans cette maison
И... Мари,
Alors- - Marie.
Мари, я просил "Читос", а не "Фритос".
- Des Cheetos, pas des Fritos.
Мари, ты хочешь поехать домой?
Vous voulez rentrer?
Энн-Мари была здесь.
Anne-Marie était ici.
Правильно, поэтому Энн-Мари должна была убить и её.
Exact, donc Anne-Marie a aussi dû la tuer.
Мари права.
- Non.
Мари?
Marie?
мария 2300
марина 324
марихуана 85
марио 326
марин 59
мария и иосиф 46
марионетка 55
мариам 18
марианна 212
марихуану 21
марина 324
марихуана 85
марио 326
марин 59
мария и иосиф 46
марионетка 55
мариам 18
марианна 212
марихуану 21
марионетки 23
мариана 224
марика 41
мариан 34
марион 160
марианн 51
марияграция 17
мариус 124
мариса 82
марии 46
мариана 224
марика 41
мариан 34
марион 160
марианн 51
марияграция 17
мариус 124
мариса 82
марии 46