Модельер traducir francés
17 traducción paralela
Шикарная профессия художник-модельер, но здесь без подготовки не справиться.
Le nec plus ultra, ce serait quelque chose dans la haute couture, mais ça, ça demande une sérieuse préparation.
Кто модельер этого?
Ça vient de chez qui?
Де Вет - модельер.
- Fashion Designer
Мы находимся в прямом эфире на шоу Отбросы общества,... где противоречивый модельер Жакобим Мугату протягивает оливковую ветвь премьер-министру Малайзии Хассану, который приглашен в качестве почетного гостя. Среди звезд сегодняшнего шоу, супер-модель, ветеран подиума, Дерек Зулэндер...
On est au défilé La Déglingue où le styliste controversé, Mugatu, a fait la paix avec le Premier ministre Hassan, invité d'honneur de son défilé, dont la vedette est le doyen des top models, Derek Zoolander.
Модельер выводит вас из себя, предлагая вам 10 миллионов плюс 3 процента с каждой пары проданного белья.
Le styliste vous tient par les roustons en vous offrant 10 millions plus 3 % sur chaque slip vendu.
- Я - модельер, это большая разница.
Je les dessine. Il y a une grosse différence.
Модельер, который придумал твое платье, посмотрел на тебя и сказал "У меня есть идея!"
Le type qui a créé cette robe à du te regarder et dire, "J'ai une idée."
кто он такой, какой-нибудь модельер?
C'est qui? Un couturier?
Я модельер.
J'ai crée une entreprise de mode.
( амер. модельер, гей ) Ээ, не понимаю о чем ты говоришь.
Euh, je ne sais pas de quoi vous parlez.
Она знала, что он модельер.
Elle savait qu'il était créateur de mode.
Я бы не сказала, что я известный модельер.
Je ne dirais pas que je suis vraiment une créatrice de mode.
Его пошил модельер с улочки Пюи.
Un couturier, impasse Cour aux Puits.
Шокирующие новые подробности в деле об убийстве Луки Рейнса, модельер Калиста Рейнс обвиняется в заговоре с целью совершения убийства.
Suite à un développement choquant dans l'affaire du meurtre de Luca Raines, la designer de mode Calista Raines a été inculpée de conspiration en vue de commettre un meurtre.
Она модельер женского нижнего белья, это из ее многих талантов.
Elle crée de la lingerie coquine, entre autres talents.
- французский дизайнер-модельер обуви. Ты поговорил с Кадди?
Tu as parlé à Cuddy?
( модельер )
Lui fait porter des lunettes Zac Posen?