Мотив traducir francés
1,652 traducción paralela
Мотив.
- Des preuves. Je dois chercher quoi?
- Но был мотив. - Это был МакКаллан. Должен быть.
- mais il y avait une motivation - c'était McCallan, ça devait l'être
В чём мотив?
Il a dit n'avoir jamais vu ce type auparavant.
Да, что означает вероятного соперника, так что пойдем вон туда, поговорим с ними, выясним у кого из них был мотив.
Nous somme pour enquêter. C'est pas une compétition. Dit celui qui va se faire éliminer en premier.
Мы заставляем его раскрыть его мотив для убийства Тодда.
C'est vrai, en fait.
Мы ищем того, у кого мог быть мотив.
On cherche un suspect, avec un mobile.
А у твоей подруженьки был ещё какой мотив.
La fille à la coupe garçonne a un bon mobile.
Она ненавидит Белоснежку. Тебе же нужен был мотив.
tiendra au tribunal, Henry.
Скорее мотив.
Davantage comme un mobile.
Чувак, если у кого и был мотив для убийства, так это у Рона Хилла.
Les gars, si jamais quelqu'un avait une vraie raison pour commettre un meurtre, c'est bien Ron Hill.
Не-а. Скрытый мотив.
Raison cachée.
Она добавит мотив к нашей теории о том, что Коул саботировал клуб Что позволит жюри усомниться В правдивости всех его слов
ça nous donne un mobile pour que Cole sabote le club, ce qui oblige le jury à s'interroger sur tout ce qu'il a dit.
Обеспечивает мотив, по которому Ричард Коул хотел уничтожить Mazzani's И как далеко он готов был зайти, чтобы сделать это
Fournit un mobile à Richard Cole pour vouloir démolir le Mazzani et explique tout ce qu'il a fait pour celà.
Звучит как мотив.
ça me paraît être un motif.
В любом случае, это мотив для убийства.
Dans tous les cas, c'est un motif pour le tuer.
Какой у него мотив?
Quel est son motif?
Мы искали мотив, а вот и он - $ 2,3 миллиона.
Nous cherchions un modif, en voilà un... qui vaut 2.3 millions de dollars.
- Мотив? - Они поссорились предыдущим вечером.
- La veille, Daniel avait pris Felton en flag de braconnage.
Это мотив для убийства.
Un collier aussi cher?
Я предполагаю... что у вас есть скрытый мотив для всего этого.
Je présume... Que vous ayez une arriere pensee par rapport à tout ça.
- Зная, что у нас есть конкретная жертва, мы должны искать конкретный мотив.
- La victime a été spécifiquement ciblée ça veut dire que l'on cherche des mobiles spécifiques.
Ну, я не знаю, нашел ли я мотив, но я нашел кое-кого, кто имел зуб на Брандта...
heu, je ne sais pas si j'ai trouvé un mobile, mais j'ai trouvé quelqu'un qui était en conflit avec Brandt...
Вот и мотив!
- Voilà notre mobile!
Все что я знаю, так это то, что есть мотив и возможность.
Tout ce que je sais c'est qu'ils ont le mobile et l'opportunité
У него был доступ, мотив и возможность.
Il a l'accès, le mobile et l'opportunité.
- Звучит как мотив.
- Ça ressemble à un mobile.
И какой мотив у Стивена Линде?
Et quel est le motif de Steven Lynde?
И это было необычно для архитекторов этого времени. выбрать мотив, так что...
Et ce n'était pas inhabituel pour les architectes de l'époque de choisir un motif, alors...
Видео дает ему мотив.
La vidéo lui donne un mobile.
Так, а наш лучший мотив на настоящий момент, это кража стройматериалов.
Notre meilleur mobile maintenant est le vol de matériaux sur le chantier.
Нужен мотив.
J'ai besoin d'un mobile.
При всем уважении, это доказывает мотив О'Киффа.
Avec tout mon respect, ça fait partie du mobile de O'Keefe.
- Каков у неё мотив?
Quel était son mobile?
Ты не боишься, что это может быть воспринято, как наш мотив преступления? ..
Et tu n'as pas peur que ça puisse être interprêté comme mobile.
Месть твой мотив.
La vengeance est ton mobile.
Какой мотив?
Quel mobile?
А у Уиллиса есть мотив, возможность и послужной список насильственных действий.
Et Willis avait un mobile, les moyens, et un passé de personne violente.
Алекс Уэбстер имел доступ к яду, и у него был мотив - брачный контракт.
Alex Webster avait accès au poison, et il avait le mobile... le contrat prénuptial.
Мальчики, опросите свидетелей, установите время преступления и мотив и приведите мне подозреваемого.
Les gars, trouvez moi des témoins, l'heure du crime et ramenez moi un suspect.
Ну, мое дело - проводить вскрытие, Хотите понять мотив - говорите с психиатром. Но я могу сказать вот что : чтобы нанести сырой картошке такие серьезные повреждения, нужно больше чем гравитация.
Ce que je peux vous dire, c'est que pour mettre un igname dans cet état, vous avez besoin de plus que la gravité.
Вот и мотив. А Звезданутый говорит, что видел Тодда в кабинете в 8 : 10.
Et Star-Burns a fait rentrer Todd dans la classe à 20h10.
Его мотив.
Son mobile.
И кажется, нашел у кого есть мотив.
Je pense savoir qui avait un mobile.
У вас был мотив, вы винили их в смерти Оуэна, и только что признались в шантаже.
Vous avez le mobile, la mort de votre frère, et vous venez d'admettre le chantage.
Это дает вам мотив.
Ca vous donne de la motivation.
Каков его мотив?
Quelles sont ses motivations?
Доказательства свидетельствуют о том, что Дэниел не только не совершал этого преступления, но и что в ту ночь на пляже был еще один человек, у которого были и мотив, и возможность убить Тайлера Баррола и обвинить Дэниела в этом преступлении.
Les preuves montreront que Daniel n'a pas commis ce crime et qu'il y avait une autre personne qui avait le motif et les moyens de tuer Tyler Barrol et de faire accuser Daniel.
Есть мотив, но нет возможности.
Motivé, mais aucune opportunité.
Мотив и возможность.
La motivation rencontre l'opportunité.
Но если Ханна была наследницей Беверли, это ее мотив для убийства.
Mais si Hannah était l'héritière présomptive de Beverly, ça lui donnerait un mobile pour tuer.
$ 27000 - это... звучит как мотив.
c'est un bon mobile. Ça m'en a tout l'air.