English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → francés / [ М ] / Мясник из бей

Мясник из бей traducir francés

26 traducción paralela
- Мясник из Бей-Харбор.
Tu es le boucher de Bay Harbor.
Сержант Доакс - Мясник из Бей-Харбор?
Le sergent Doakes est le boucher de Bay Harbor?
Но если когда-нибудь откроется, что я настоящий Мясник из Бей-Харбор...
Mais si jamais j'étais révélé comme étant le vrai boucher de Bay Harbor,
Ты - мясник из Бей-Харбор.
Tu es le Boucher de Bay Harbor.
Деб, я - Мясник из Бей-Харбор.
Deb, je suis le Boucher de Bay Harbor.
- Мясник из Бей-Харбор.
Je suis le Boucher de Bay Harbor.
Нет, Мясник из Бей-Харбор.
Non, le Boucher de Bay Harbor.
Он решил, что это Мясник из Бей-Харбор.
Il croyait que c'etait le Boucher de Bay Harbor.
"Кто же он, Мясник из Бей-Харбор"
"Qui est le Boucher de Bay Harbor?"
Ну, он сказал мне, что Мясник из Бей-Харбор очистит Майами.
Il m'a dit que le Boucher de Bay Harbor allait nettoyer Miami.
Я не Мясник из Бей-Харбор.
je ne suis pas le Boucher.
Первый раз мы ступили на землю, где действительно был Мясник из Бей-Харбор. Давайте действовать.
C'est la première fois qu'on trouve un endroit où le Boucher a mis les pieds.
Очень похоже, что автор - Мясник из Бей-Харбор.
Ça se présente bien pour le Boucher de Bay Harbor.
Это наш парень. Это он Мясник из Бей-Харбор.
- C'est lui, le Boucher de Bay Harbor.
Мясник из Бей-Харбор один из нас.
Le Boucher de Bay Harbor est un des nôtres.
Сержант Доакс, мясник из Бей Харбор.
Sergent Doakes, le Boucher de Bay Harbor.
Но то, что мясник из Бей Харбор брал образцы крови, никогда не публиковалось.
Mais le fait que le boucher de Bay Harbor Gardait des lamelles de sang n'a jamais été révélé au public.
У спец.агента Линди была такая теория что мясник из Бей Харбор был связан с полицией
L'agent spécial Lundy a cette théorie que le boucher de Bay Harbor était dans les forces de l'ordre.
Он — Мясник из Бей Харбор!
il est le boucher de bay Harbor!
Вы думаете, я Мясник из Бей-Харбор?
Vous pensez que je suis le Boucher de Bay Harbor?
Ох, Боже, ты Мясник из Бейхарбарда?
Tu es le Boucher de Bay Harbor?
Мясник из Бейхарбарда....
Le Boucher de Bay Harbor.
Мясник из Бей-Харбор.
Le boucher de Bay Harbor.
Мясник из Бей-Харбора.
Le Boucher de Bay Harbor.
Сумасшедший мясник из Бейкерсфилда оставил ещё одно туловище в пустыне.
Le boucher fou de Bakersfield a laissé un autre torse dans le désert.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]