Обри traducir francés
338 traducción paralela
Джон Смит это сценический псевдоним из благородного Обри Вейтса.
"John Smith" est le nom de scène de l'honorable Aubrey Waites.
Г-жа Обри, президент прибывает.
Mme Aubrey, le président arrive.
Или, г-жа Обри... переведите 30000 акций Стандарт... на свой счет.
Mme Aubrey... faites virer 30000 Esso sur votre compte.
Это Кимми, Алекс, Обри и Джезибел еще где-то.
Il y a Kimmy, Alex, Aubrey et Jezebel, qui se planque.
ПРИКАЗ АДМИРАЛТЕЙСТВА КАПИТАНУ ДЖ. ОБРИ
INSTRUCTIONS AU CAPITAINE AUBREY
"Обри, не могли бы вы передать мне соль?"
"Aubrey, voulez-vous bien me passer le sel?"
- Обри.
- Aubrey.
Присядем на кухне, я хочу слышать Обри.
Asseyons-nous dans la cuisine pour que j'entende Aubrey.
Это Обри.
C'est Aubrey.
Нет, но ее друг Обри играет.
Non, mais son ami Aubrey joue.
Просто Обри.
C'est juste Aubrey.
Скоро партия Обри.
La partie d'Aubrey commence bientôt.
Обри отдыхает.
Aubrey fait une petite sieste.
мне нужно к Обри.
Je dois aller voir Aubrey.
Фиона... чем ты занимаешься с Обри?
Fiona... qu'est-ce que tu fais? Avec Aubrey?
Вы бы хотели привезти Обри обратно в Мидоулэйк?
Voudriez-vous ramener Aubrey à Meadowlake?
У вас есть адрес Обри?
Vous n'auriez pas l'adresse d'Aubrey?
Обри и его жены. Где они живут?
Aubrey et sa femme... où habitent-ils?
Обри побывал в Мидоулэйке.
Aubrey aille à Meadowlake.
До скорого, Обри.
À bientôt, Aubrey.
Детектив Обри, несмотря на некоторые нарушения процессуальных норм, мы не будем продолжать расследование.
Inspecteur Aubray... Malgré quelques irrégularités concernant la procédure policière, nous arrêtons là notre enquête.
"Мистер Обри. Надо поговорить"
M. Aubray, parlons.
Здесь полно полицейских, может, и мистер Обри здесь?
Il y a beaucoup de flics ici, M. Aubray.
Детектив Обри, это Мартин.
C'est Martin.
Детектив Обри, давайте продолжим с того, где остановились в прошлый раз.
Inspecteur Aubray, reprenons où nous en étions.
Обри и Луис, вы сзади.
Aubray et Luiz, couvrez l'arrière.
Это может быть миф о Прометее, еще одно изображение папы, даже история Стэна Обри.
Ça peut être le mythe de Prométhée, le portrait d'un autre, ou... l'histoire de Stan Aubray.
Детектив Обри.
On a fait le parcours à pied.
Обри.
Aubrey.
В чем дело, Обри?
Comment qu'c'est Aubs'?
Преподобного Обри Фэйрчайлда. Его нашли с ожогами на лбу, как будто от какой-то прогрессивной формы поражения электричеством.
Le révérend Aubrey Fairchild, trouvé avec des brûlures sur le front, comme une forme avancée d'électrocution.
От этой девочки из закусочной, мисс Обри.
De cette femme au resto, Mlle..., Aubrey.
Я знаю, что фишки были и у Барби Обри.
Je sais que Barbie Aubrey en avait.
Обри - приятное имя.
Aubrey est un très joli prénom.
Значит... доктор Обри?
Alors... Le Dr Aubrey...
Родилась в Чикаго, писала кандидатскую в Университете Джона Хопкинса, через два года устроилась на работу в научный центр Обри в Мидтауне астрофизиком.
Née à Chicago, fait son 3e cycle à Johns Hopkins et il y a deux ans, entre au Aubrey Science Center comme astrophysicienne.
- Я ее туда отправил, Обри.
Je l'ai envoyée là-bas.
Обри, завтра будет вакцина!
On a nos vaccins demain.
Погоди, фирма Обри Циммермана?
Ce n'est pas l'entreprise d'Aubrey Zimmerman?
Обри Циммерман.
Aubrey Zimmerman.
Обри Циммермана.
Aubrey Zimmerman.
- Дэйв, я Обри.
- Moi, c'est Aubrey.
- Обри. - Да.
Aubrey?
- Вот черт. - Обри?
Merde.
Обри?
Aubrey?
Обри!
Aubrey!
Понял. - Должно быть Обри Миллер.
- Elle s'appelle Aubrey Miller.
Обри Миллер. Только адрес и домашний телефон.
J'ai qu'une adresse et un numéro de fixe.
Обри.
Aubray.
Обри.
Aubrey?
Поздравьте Обри от меня.
Vous féliciterez Aubrey.