Пилы traducir francés
103 traducción paralela
Сестра не принесла мне ни пилы, ни напильника.
Elle ne m'apporte ni lame, ni scie.
Или, возможно, ваша цель - стать выдающимся плотником, мастером ножа, стамески и пилы.
Ou peut-être souhaitez-vous devenir un éminent menuisier armé d'un scalpel, d'un ciseau et d'une scie.
Я видел и скандалы, и семейные ссоры, и таинственные ночные прогулки, ножи, пилы и веревки.
J'ai vu des disputes, des voyages mystérieux de nuit, des couteaux, des scies et des cordes.
У многих людей в доме есть ножи, пилы и веревки.
Beaucoup de personnes ont des couteaux, des scies et des cordes.
Прогулки ночью под дождем, ножи, пилы, перевязанный сундук, а теперь и жена исчезла.
Il sort la nuit dans la pluie, a des couteaux, des scies, des malles et des cordes, et sa femme n'est plus là.
Сегодня в эти места пришла строительная техника, экскаваторы, бульдозеры и дисковые пилы.
Maintenant des bulldozers s'affairent sur ce terrain.
Потом я услышал стук, звук пилы и понял, что они строят большой помост.
J'entendais frapper et scier et je me suis rendu compte qu'ils construisaient ce gigantesque châssis en bois.
Мы когда нибудь использовали пилы и топоры?
On a déjà utilisé des tronçonneuses et des haches?
"Камасутра" называет это "Лезвие пилы".
Le Kama-Sutra appelle ceci "la lame de scie".
По крайней мере, у пилы есть выключатель.
Au moins, la scie, je peux la faire taire.
Вы можете заменить цепь пилы без использования инструментов.
La chaîne se remplace sans outils.
А звука пилы вырезающей дыру в стене было недостаточно, чтобы догадаться?
Le bruit d'une scie circulaire contre un mur n'était pas suffisant?
Убийца отрезал ей руки и голову при помощи циркулярной пилы.
La tueur a coup ses mains et sa t te avec une scie circulaire
"Декстер напортачил специально, чтобы он сам смог убрать Родриго с улиц с помощью беспроводной сабельной пилы"? И вы себе ответили :
Vous en avez conclu :
Давайте разрежем нашего лучшего друга на кусочки с помощью цепной пилы, основываясь на подозрении. Иисус Христос, Фрэнк.
Coupons notre meilleur ami en rondelles en nous basant sur un pressentiment.
Допрос Джил Так, бывшей жены Пилы.
L'interrogatoire de Mme Tuck.
- У Пилы никто долго не оставался в живых.
- Six mois, du jamais vu.
Разве не это главная идея Пилы?
C'est pas le Mantra de Puzzle?
Мы и есть мишени Пилы.
On est les 2 cibles de Puzzle.
И через некоторое время, я уже стал хорошим воином пилы и топора.
Depuis, je suis devenu un vrai pro du marteau.
Не слышу тебя из-за пилы.
Je t'entends pas, avec la scie.
Бетонные пилы разрезают пол как хлеб.
Une scie à béton coupe comme dans du beurre.
Я рад сообщить, что убийствам Пилы отныне положен конец.
Je suis heureux d'annoncer que les meurtres de Puzzle, c'est du passé.
Пилы нет. Сколько жизней я, получается, спас?
Puzzle est mort, combien de vies ont été épargnées?
Похоже, снова жертва Пилы.
Ça ressemble à Puzzle.
Вы звонили мне по делу Пилы. Что-то хотели узнать?
Vous vouliez parler de l'affaire Puzzle?
Агент Страм говорил, что, возможно, у Пилы есть другой сообщник, кроме Аманды Янг.
Strahm a émis l'hypothèse que Puzzle aurait un autre complice, à part Amanda Young.
- Tипа ленточной пилы?
- C'est comme une scie à ruban, alors.
- Да, вроде механизма ленточной пилы.
- Une scie à ruban qui se referme et broie.
Нужны инструменты! Пилы по бетону и экскаватор!
Amenez les scies circulaires et l'excavateur!
Это куски в форме пилы, вырезанные из предыдущих жертв.
Les morceaux de puzzle ôtés aux victimes.
Через мои руки прошли все жертвы Пилы.
Et toutes les victimes de Puzzle.
Что если Страм убил Сета Бакстера, чтобы тебя подставить как сообщника Пилы?
Disons que Strahm a tué Baxter pour faire de toi le complice de Puzzle.
она разрежет стену гораздо тише металлической пилы и не запалит ничего, что может оказаться поблизости.
Elle percera le mur plus discrètement qu'une scie à métaux... et n'allumera pas ce qui peut être inflammable à l'intérieur.
Здесь... колотая рана. И трещина от пилы.
Voici le coup de couteau... et les lacérations de la scie.
Хорошо, на данный момент, мы имеем зазубрину на лопатке, предполагаемый прокол, и раздробленную плечевую кость, которая предполагает наличие пилы.
À ce jour, on a un scapulaire ébréché, indiquant un coup de couteau. Et un humérus fendillé, indiquant qu'on l'a scié.
Это Джил Так, вдова "пилы".
- C'est Jill Tuck, la veuve de Jigsaw.
Еще одной жертве "Пилы" удалось спастись.
Un autre survivant Jigsaw est venu avant
- Чувак из "Пилы"?
{ \ pos ( 192,210 ) } Jigsaw?
Судя по количеству утерянной при разрезе костной ткани, лезвие пилы было толщиной примерно в 2 миллиметра.
Vu la perte osseuse des coupures, une scie de 2 mm d'épaisseur.
Может ли что-нибудь быть круче, чем определение типа пилы, эммм?
Tout ça est plus cool que d'avoir découvert la scie?
Есть у вас что-нибудь по поводу орудия убийства или пилы?
Vous avez quelque chose sur l'arme du meurtre, la scie?
( камера щелкает ) Может Анжела и Венделл могут сопоставить лезвие пилы с пилой на фотографиях
Angela et Wendell pourraient faire correspondre la scie avec les photos.
Никто не станет ставить бомбу для охраны помещения, в котором только шлифовальные ремни и ленточные пилы.
On ne garde pas des meuleuses et des scies à ruban avec une bombe.
Мысль о том, что древние Египтяне использовали гигантские циркульные пилы вызвала большое сопротивление господствующих археологов.
L'idée que les égyptiens antiques utilisaient des scies géantes a rencontré beaucoup de résistance de la part des archéologues traditionnels.
Циркулярки были установлены в этих постаментах, и что они пропускали блоки через пилы перед тем, как заложить из в Великую
Les scies étaient installés dans ces puits, et ils passaient les blocs à travers la scie avant de ils les mettent dans la Grande
Новые металлические сплавы крепче и прочнее, чем дрели или пилы, и даже выдерживают взрыв.
Les nouveaux alliages métalliques sont plus coriaces et résistent mieux... que jamais aux perceuses, scies et même, aux explosifs.
... Гвозди на 0,5, на 1 и на 1,5, лезвия для пилы, маленькие замки как ты заказывал, и одна коробка больших замков.
... Clous de 1 / 2, de 1 et de 1 1 / 2, lames pour scie, petits cadenas comme tu m'as demandé, et grands cadenas.
" большинства из здесь собравшихс € нет двух рулонов скотча, семи метров плотной плЄнки и хирургической пилы в багажнике машины.
Mais tous ne trimbalent pas du scotch, des bâches et une scie chirurgicale.
Шум пилы.
Un bruit de scie.
Выжившая жертва "Пилы".
- No.