English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → francés / [ П ] / Понеслась

Понеслась traducir francés

227 traducción paralela
Я вышла из здания и увидела, как машина понеслась вниз и врезалась в лодку.
Je sortais du bureau, la voiture a passé la colline et percuté le bateau.
Ну, понеслась.
Moi aussi.
Понеслась.
C'est parti.
Лошадь Анны понеслась.
Le cheval d'Anna s'est emballé.
- Понеслась, да. Я опять ворчу.
- Oui, je fais encore la mégère.
Понеслась.
Le show commence.
Снова понеслась.
C'est reparti.
Понеслась, Спайк.
Viens, Spike.
- Да хрен с ним, понеслась!
Et merde, on se casse.
Гип к нему подошел, значит, и понеслась :
Chip lui a parlé : " Pat, ça va?
Одежку прочь! Понеслась!
On enlève le haut, et c'est parti!
Ну давай, бля, понеслась.
Ouais, putain, c'est parti.
Понеслась.
Le voilà.
Оу, понеслась.
Nous y voilà.
Ну чё, понеслась?
Tu veux te battre pour ça?
Понеслась!
C'est reparti.
Понеслась
On y retourne.
Понеслась.
Allons-y.
Все на месте. Очки, яйца, кошелек, часы. Понеслась
Caboche, testicules, cœur et clavicule, c'est parti.
Понеслась...
Un, deux, trois...
Так, так... понеслась.
Et voilà.
Понеслась ребята.
Nous y voilà, les gars.
Понеслась...
On y va.
Держи в руках. Оп, понеслась.
Fous tes deux mains!
Понеслась.
Je t'attends.
И понеслась.
Ça fait du bruit...
Получи это, маленькая пизда! Ну понеслась.
- Prends ça, connasse!
И понеслась.
C'est parti.
Понеслась тема "Мы братья, потому что мы оба из Нью-Йорка".
Le "On est frères parce qu'on vient tous les deux de New York."
Ок, понеслась.
Allons-y.
Понеслась.
En avant.
- Я с тобой. - Отлично, понеслась.
C'est toi l'homme de la situation.
Понеслась!
Tous les coups sont permis!
Ну, понеслась.
On le tape.
Ну понеслась.
Ça y est!
Ну понеслась!
C'est parti.
Мы уже опоздали Понеслась.
Le client nous attend.
Ну, понеслась.
Bien, c'est parti.
- Понеслась.
- T'as entendu.
девушки. Понеслась!
Ok tout le monde, on tente le tout pour le tout.
- Понеслась.
– C'est reparti.
Понеслась!
Accrochez-vous, c'est parti!
Понеслась! Вторая!
Seconde.
Понеслась.
On y va.
- Понеслась.
- C'est reparti.
Понеслась!
Allez!
- Понеслась.
- Allons les choper!
Понеслась.
Que le spectacle commence.
Понеслась!
Partez!
— Понеслась.
- C'est reparti.
понеслась!
- Cette fois...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]