English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → francés / [ Р ] / Располагайтесь поудобнее

Располагайтесь поудобнее traducir francés

22 traducción paralela
Заходите и располагайтесь поудобнее, мы поговорим.
Nous allons pouvoir bavarder.
Не стесняйтесь, располагайтесь поудобнее.
- Que faites-vous là?
Если плохо себя чувствуете, располагайтесь поудобнее.
C'est pas moi qui ai écrit ça.
Располагайтесь поудобнее, а я вам приготовлю кофе.
Installez-vous, et pendant ce temps, je vais faire le café.
Располагайтесь поудобнее. Мой хозяин скоро к вам подойдет.
Installez-vous, mon maître ne va pas tarder.
Пока нет признаков того, что шторм стихает, так что располагайтесь поудобнее.
La tempête ne semble pas se calmer, alors mettez-vous à l'aise.
Присаживайтесь, располагайтесь поудобнее.
Asseyez-vous et mettez-vous à l'aise.
Располагайтесь поудобнее!
Plonge dans nos équipements.
Располагайтесь поудобнее.
Mettez vous à l'aise.
Располагайтесь поудобнее.
Installez-vous confortablement.
Посидите здесь какое-то время, так что располагайтесь поудобнее.
Vous serez là pour un moment, alors mettez-vous à l'aise.
Располагайтесь поудобнее и наслаждайтесь нашим прекрасным сервисом.
Installez-vous et profitez de nos services.
Располагайтесь поудобнее.
Installez-vous.
- Располагайтесь поудобнее.
- Posez-vous là, vous serez bien.
Располагайтесь поудобнее. У камина погрейтесь.
Prenez donc place près du feu.
Располагайтесь поудобнее.
Faites comme chez vous.
До тех пор располагайтесь поудобнее.
Faites comme chez vous en attendant.
Так, садитесь на диван, располагайтесь поудобнее.
Asseyez-vous sur le canapé. Mettez-vous à l'aise.
Теперь вы трое располагайтесь поудобнее здесь на корабле, пока оставшиеся идут со мной искать профессора Бордмана.
Vous trois, faites comme chez vous sur le vaisseau, tandis que les autres m'aident à trouver le professeur Boardman.
Располагайтесь поудобнее, агент Денверс, потому что теперь вы - собственность Кадмуса.
Alors mettez-vous à l'aise, vous appartenez à Cadmus.
Располагайтесь поудобнее, пока команда готовится.
Installez-vous confortablement pendant que mon équipe se prépare.
Положите вещи и располагайтесь поудобнее.
Pose tes affaires.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]