English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → francés / [ Р ] / Резинки

Резинки traducir francés

143 traducción paralela
Она наркоман жевательной резинки.
Elle ne pouvait pas être mal aussi!
Кто? Наркоман жевательной резинки.
Elle était fanatique de bubble-gum.
Ты ведь не хочешь чтобы я провел остаток своей жизни с наркоманом жевательной резинки?
Ah, Milly! Si Vous ne voulez pas de moi pour que je passe le reste de ma vie avec une addict au bubble-gum.
Как-будто большой комок жевательной резинки.
On dirait un chewing-gum géant.
Может быть бечевкой с кусочком жевательной резинки. Или даже лучше, мы... мы позовем слесаря.
Peut-être avec du fil et du chewing-gum... ou même mieux, nous appellerons un plombier.
Но сейчас резинки с поясом моднее.
Un porte-jarretelles.
Но, как после растягивания резинки, отрыв швырнул нас в полет через космос, потеряв контроль, чтобы остановиться здесь, где бы мы ни были.
Mais, tel un élastique qui claque, la force nous a propulsés dans l'espace, et notre course s'est arrêtée dans un endroit inconnu.
Вы говорите с комиссаром. Комиссар, вам нужно срочно ехать на завод жевательной резинки - янки.
- Venez vite â l'usine de chewing-gum, le Yankee.
Резинки?
- Le chewing-gum.
Да, жевательной резинки. Жевательная резинка.
- * Gnagna, le chewing-gum.
Вините католическую церковь за то, что она не разрешает мне надевать эти резинки.
L'Église catholique m'empêche de porter ce petit truc de caoutchouc.
Твой зад похож на 150 фунтов жеваной резинки, Куча.
Ton cul, on dirait un chewing-gum de 80 kg, Baleine!
Я готов купить "резинки" прямо сейчас.
Moi, ça m'a plu. Elle m'a donné envie d'acheter des capotes.
"Резинки" будут у меня на столе, в кофе...
J'aurai des capotes sur mon bureau, dans le courrier, le café...
- ƒай мне мои резинки!
- Donnes moi mes capotes!
ќтдай мне резинки!
Donnes moi mes capotes!
ќтдай резинки!
Donnes moi mes capotes!
Вдруг резинки-эластики во рту лопнули, челюсть намертво отвисла, и мы окончили наш вечер в отделении скорой помощи, а докторам пришлось ломать его челюсть в трёх местах, чтобы можно было закрыть рот.
L'élastique a claqué, sa machoire s'est bloquée. on a fini a l'hôpital, - et le medecin a dû briser sa machoire
- Да, резинки в кармане. - Я говорю о бронежилете, тупица!
- C'est dans mon portefeuille.
Эти маленькие жевательные резинки.
Ces petits chéris...
Ни шнурков, и даже жевательной резинки.
Pas un lacet, ni un chewing-gum.
- Резинки есть?
T'as une protection?
Вкладыш мятной жевательной резинки, 1951 год, карточка новобранца Вилли Мэйса!
La carte de Willie Mays de 1951 en parfait état!
Как бы то ни было, в действительности служители прихлебателей ортодоксии, которые преследовали мои работы и портили мое существование, вынудили меня открыть переговоры относительно продажи вкладыша мятной жевательной резинки, 1951 года - карточки новобранца Вилли Мэйса, без оригинальной упаковки или жевательной резинки.
Puisque vous ne faites pas partie des sous-fifres de l'orthodoxie qui ont saboté mon travail, j'ai décidé d'ouvrir des négociations au sujet d'une carte de Willie Mays de 1951, sans le chewing-gum.
Он ходит из одного борделя в другой и продает резинки.
Il va de bordel en bordel vendre des préservatifs.
Что с ним может случиться? В этом городе твоя жизнь не стоит жевательной резинки.
Dans cette ville, une vie ne vaut même pas un chewing-gum.
Сейчас эти люди боятся нас, но только покинь мы семью... за наши жизни, Дэни, не дашь и жевательной резинки.
Ces gens ont peur de nous, mais si nous quittons la famille... Nos vies ne vaudront pas un chewing-gum.
И жевательной резинки.
Pas un chewing-gum.
... А мяч по-прежнему у меня из-за резинки на руке!
et en le faisant revenir dans ma main grâce à un élastique.
Что, резинки нет?
Tu n'en as pas?
Резинки.
Des gommes.
Да. А резинки эти в волосах запутаются, а знаешь как это больно.
Ouais... et ces trucs se coincent dans mes cheveux, ça fait très mal.
И раздача жевательной резинки.
Formation et logistique. Et distribution de chewing-gums.
Я - чемпион мира по жеванию резинки.
Je suis championne du monde de mastication.
Раздадим резинки с надписью "Да здравствует Джордж Майкл".
On distribue des préservatifs avec : "Saluons George-Michael."
Теперь я вспомнил про шестнадцать пачек жевательной резинки, которую я где-то потерял.
Tu te souviens des seize paquets de chewing-gum que j'ai mangés en une fois.
Папочка, похоже из тех, кто использует резинки.
Papa semble être le genre à utiliser un préservatif.
Из-за какой-то резинки для волос.
C'était quelque chose à propos d'un chouchou.
Это очень, очень плохая подстилка Кадиллака, плетение идет вокруг этой прямой резинки, так что я буду осторожничать с бисером...
Ce zigzag en pleine ligne droite, pour garder le cap... alors je garde mon collier de perles en main...
Раньше, я и жевательной резинки из магазина не могла украсть, а теперь я воровка.
J'ai jamais volé un chewing-gum, et maintenant je suis une voleuse.
- А я люблю резинки.
- J'adore les capotes.
Я попросил у него принести жевательные резинки огня 10 минут назад.
Quelqu'un a vu Aang?
Либо присаживайся, либо избавься от своей одежды, чтобы мы запечатлили тебя с помощью карандаша и резинки.
Sois tu t'assieds, sois tu te dévêts, que nous puissions nous régaler de tes formes à coups de graphite et de gomme.
Итак.. Почему вазэктомия? Я ненавижу резинки.
- Pourquoi la vasectomie?
Можно я попользую твои резинки после занятий?
Tu veux que je te frotte le tableau après le cours?
Резинки есть?
Tu as des préservatifs?
- Эй, ты должен был видеть меня в Тахо. За две ночи - шесть телок без резинки.
Deux nuits, six meufs, zéro capote.
Человеку в мире вампиров так же безопасно, как трахать без резинки портовую шлюху.
Être un homme dans un monde plein de vampires est aussi sûr qu'une pute à 5 € la passe.
100 $ в рублях 100 $ в золоте девять пакетов жевательной резинки одно профилактическое средство три губных помады, три пары нейлоновых чулок. "
Un guide de conversation russe miniature et une Bible. 100 dollars en roubles, 100 dollars en or. Neuf paquets de chewing-gum.
- Мне плевать на твои резинки!
J'en ai rien à cirer de tes capotes de merdouille!
- тебе стоит подумать о напитке, освежающем дыхание или о жевании резинки время от времени
Ou les chewing-gums, sinon.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]