English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → francés / [ Р ] / Ремингтон

Ремингтон traducir francés

91 traducción paralela
- Я ещё могу устроиться на Ремингтон.
Je peux prendre ce boulot.
Невероятные цены : ружье "Ремингтон" всего за семьдесят два доллара.
Des prix imbattables : Un Remington pour 72 dollars...
Ремингтон Армс и британская Кемикал Индастрис... сговорились между собой...
Remington Arms et lmperial Chemical Industries de Frankfort avaient comploté pour se partager...
О, право не стоило, миссис Ремингтон.
- Il ne fallait pas, Mme Remington.
- Мой Ремингтон почистили?
Mon Remington?
Доктор Ремингтон?
Dr Remington?
- Ремингтон Ройал. 50 баксов.
Remington Royal. 50 billets.
В Ремингтон И мы поселимся там. И вот ещё что...
Louez juste l'hôtel de Remington et on viendra avec toute la troupe.
Ремингтон - пятизвездочный отель, Бадди.
L'hôtel de Remington est un 5 étoiles, Buddy.
"Стив Ремингтон"? Это мое имя?
"Steve Remington." C'est mon nom?
- Стив Ремингтон.
- Steve Remington.
Еще минуту и этот Атмосферный Дестабилизатор "Ремингтон" испарил бы нашу кровь и пролил ее на мумифицированные трупики.
Une minute de plus et ce déstabiliseur atmosphérique évaporait notre sang et le faisait pleuvoir sur nos corps momifiés.
Ремингтон!
Remington!
А Вы просто Ремингтон Стил.
Vous êtes à peine Remington Steele.
Ремингтон, Хосе сядьте и послушайте
Remington, face de poney, écoutez-moi.
Ремингтон 700 с оптическим прицелом, из вашего гаража.
Remington 700, avec viseur. Dans votre garage.
Фонзи... и Ремингтон Стил?
Fonzie... et Remington Steele?
У него несколько снятых обвинений в бытовых драках. Также он гордый владелец дробовика Ремингтон 870.
Quelques accusations abandonnées pour violence conjugale et il est le fier possesseur d'un fusil de chasse Remington 870.
Легенда местного телевещания и светский лев Род Ремингтон!
Grand animateur de radio local et homme de l'année Rod Remington!
Ремингтон.
Remington.
Ремингтон 870 Вингмастер.
Un Remington 870 Wingmaster.
Ремингтон 700. Мило.
Un remington 700, c'est magnifique.
Это мой "ремингтон" уставился тебе в брюхо.
C'est mon Remington pointé sur tes tripes.
Ремингтон 700 с затвором.
Remington 700.
Вплоть до последних двух сообщений, письма с угрозами Сэру Эдмонду, были написаны на Ремингтон 5-й Модели.
Jusqu'aux 2 derniers messages, les lettres de haine envoyées à Sir Sloan ont été écrites sur une Remington modèle 5.
Об пперация Ремингтон.
L'opération Remington.
Я горжусь этим так же, как, я надеюсь, 509 00 : 22 : 18,402 - - 00 : 22 : 20,103 вы гордитесь операцией Ремингтон.
J'en suis fier, autant j'espère vous êtes fier de l'opération Remington.
Используешь Ремингтон-700?
T'utilises le Remington 700?
Ремингтон оказал на него большое влияние.
Oui, Remington a eu une grande influence sur lui.
Что ты знаешь об операции Ремингтон?
Qu'est ce que tu sais... à propos de l'opération Remington?
Мне нужно поговорить с президентом об операции "Ремингтон"!
Je dois parler de l'opération Remington au Président!
Мы имеем проблему с операцией "Ремингтон".
Nous avons un problème "Remington".
Секретная миссия, под названием Ремингтон.
Pour une mission secrète appelée "Opération Remington".
Пит Фостер сделал татуировку с планом полета для секретной миссии под названием операция "Ремингтон"
Pete Foster s'est fait tatouer le plan de vol d'une mission secrète appelée "Opération Remington".
Похоже что они говорили о Ремингтон.
On dirait qu'on parle de Remington.
Он тот кто копает о Ремингтон, верно?
C'est celui qui se renseigne sur Remington, non?
Причина, по которой Фитц был в Исландии, причина, по которой он солгал, что был в Ираке во время операции Ремингтон.
La raison pour laquelle Fitz était en Islande, la raison pour laquelle il a menti sur le fait d'être en Iran pendant l'opération Remington.
Ты был в воздушной поддержке в операции Ремингтон?
Etais-tu l'appui aérien pendant l'opération Remington?
НО если ты хочешь поговорить про операцию Ремингтон, ты говоришь не со мной ты говоришь с главнокомандующим вооруженных сил ты говоришь с лидером свободного мира
Mais si tu veux parler de l'opération Remington. tu ne me parles pas. Tu t'adresses au commandant en chef des forces armées.
Так что мой единственный ответ тебе, что Ремингтон - это строго засекреченная военная операция, что означает, что она не существует
Ma seule réponse pour toi est que Remington est une opération militaire hautement confidentielle, ce qui veut dire qu'elle n'existe pas.
Ты здесь, чтобы ответить на вопрос, что ты делал, во время операции Ремингтон?
Es-tu là pour répondre à ma question... sur ce que tu faisais pendant l'opération Remington
Где ты был, во время операции Ремингтон?
Où étais-tu pendant l'opération Remington?
Оливия, хватит раскапывать Ремингтон, для твоей же собственной безопасности.
Olivia, arrête de creuser dans l'affaire Remington, pour ta sécurité.
Моя проблема - Ремингтон.
Remington est mon problème.
Потому что Ремингтон Траст это охрененная бизнес команда.
Parce que Remington trust est la meilleur foutue équipe dans ce business.
А теперь передаем большой привет от Гигантов нашим специальным гостям Ремингтон Траст.
Que diriez-vous d'un grand Giants bienvenu pour nos invités spéciaux aujourd'hui? Remington Trust.
Дорога к лучшей жизни начинается с Ремингтон.
La route vers une vie meilleure commence à Remington.
Вот... Ремингтон, Кольт, Роут, и Смит-Вессон.
Regardez : un Remington, un Colt, un Root, un Smith-Wesson, un autre Colt, un Joslyn, un autre Remington.
"Ружья Ремингтон"
FUSILS REMINGTON
Доктор Элен Ремингтон. Она здесь.
Dr Helen Remington.
Стив Ремингтон.
Steve Rem i ngton.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]