English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → francés / [ Р ] / Рио

Рио traducir francés

535 traducción paralela
Да, в Рио-Рите.
Oui, dans Rio Rita.
Когда дон Диего был в Рио, я закрасил пятно у Фуриозо, и назвал его Американцем.
Don Diego était à Rio. J'ai peint une étoile sur Furioso. J'ai dit qu'il était américain.
Вероятно, сейчас они пролетают над Рио-де-Жанейро где такое невозможно голубое небо, под звуки гитар...
Ils doivent survoler Rio de Janeiro au moment où je vous parle, et sous un ciel incroyablement bleu, avec le son des guitares...
Гляди, есть один с Запада - "Дэнвер и Рио-Гранде".
Regarde, il y en a un de l'Ouest. Denver et Rio Grande.
- Я это слышал в Кейптауне, Рио, Бомбее. - Это правда.
J'ai entendu ça au Cap, à Rio, à Bombay...
Я пела арию Кармен в Рио и мне сказали :
Genevieve Linden. Je chantais Carmen à Rio.
Из Бразилии, Рио.
Rio.
Рио, это Нью-Йорк.
- Du calme... Rio...
Города, где девушки красивые - не потрясающе красивые, а такие как ты, обаятельные, девушки, которых я оценил бы на 15 из 20, потому что в них есть нечто особенное... это не Париж и не Рио, а Лозанна и Женева.
Non, les seules villes où toutes les filles sont assez jolies, pas sublimes, d'accord, mais comme toi, charmantes, des filles à qui on peut mettre 15 / 20, parce qu'elles ont toutes quelque chose...
- Я завтра уезжаю в Рио.
- Vous partez quelque part?
Поэтому он он ждет, пока мы приедем в Рио... Наверно...
C'est pour ça qu'il attend qu'on soit à Rio... probablement.
Однако она разразилась. К штатам примкнули обширные территории с красивыми испанскими названиями. Рио Гранде, Санта Фе, Эль Пасо и наиболее великолепная Калифорния, названная в честь острова сокровищ, описанного на страницах романа 15 века.
Rio Grande, Santa Fê, Albuquerque, El Paso, et le plus beau de tous, la Californie, qui rappelait une île de perles et d'or, sortie d'un roman du XV.
Вы пойдете на риск если будет необходимость компенсировать 30 тысяч рио?
Prendrez-vous le risque de devoir rembourser 30000 ryÔs?
30 тысяч рио?
30000 ryÔs?
Через 3 дня, 30 тысяч рио для доставки в Казначейство, прибудут сюда с интендантом.
Dans 3 jours, 30000 ryÔs destinés à l'Intendant des Finances transiteront par ici.
Чтобы безопасно доставить 30 тысяч рио в Имагава, мы нуждаемся в вашем таланте.
Pour livrer sans risque les 30000 ryÔs au relais d'Imagawa, nous avons besoin de votre force.
Что вы скажете о 50-ти рио?
Que diriez-vous de 50 ryÔs?
100 рио.
100 ryÔs.
Я беру по 5 рио за голову.
Je prends 5 ryÔs par personne.
Я хочу за него 50 рио, 30 рио сейчас.
Pour le tuer, je veux 50 ryÔs, dont 30 tout de suite.
Ты хочешь 30 тысяч рио, так?
Tu veux les 30000 ryÔs, c'est ça?
На станцию привезли 30 тысяч рио.
Les 30000 ryÔs sont arrivés au relais.
Поедем здесь - пересечем Рио-Гранде.
Par là, nous traversons le Rio Grande.
Все началось неожиданно : стрельба, крики, взрывы бомб над Рио Грандэ.
C'est venu d'un coup. Des tirs, des cris, des bombes sur le Rio Grande.
Граница, которую нам предстоит пересечь между нашей страной и Рио-Гранде, находится под контролем федералов.
La région d'ici au Rio Grande est patrouillée par les Fédéraux.
- Он три недели не платит. - Завтра, три недели, Дель Рио.
Il a trois semaines de retard, j'aime pas ça.
А как пишется Дель Рио?
D'accord.
Как пишется - Дель Рио?
- Ça s'écrit comment Del Rio?
Рио Бомба имеет честь представить Вильму Каплан!
Le Rio Bomba présente VILMA KAPLAN - Une Mine de Plaisir
- У тебя нет Рио Браво?
T'as pas Rio Bravo?
Завтра у меня будет достаточно причин чтобы отфутболить твою задницу назад за Рио-Гранде!
Demain, je vous renverrai de l'autre côté du Rio Grande.
Вот Клара Виндзор и Делорес дель Рио... и очень милая Эйдора Флетчер... беседующая с новейшей танцевальной сенсацией Голливуда... Джеймсом Кегни.
Voici Claire Windsor et Delores del Rio... et une très charmante Eudora Fletcher... bavardant avec le nouveau danseur... qui fait sensation à Hollywood, James Cagney.
Ты покупаешь 4 билета на вечерний рейс в Рио, в первый класс. - Затем...
Achète 4 billets pour ce soir, Rio, 1 ère classe.
Э... рейс в Рио.
British Airways pour Rio?
Рио? 4-й терминал.
Rio, Terminal 4.
Арчи и Ванда поженились в Рио, нарожали 17 детей и основали колонию для прокаженных.
ILS SE MARIERENT A RIO, EURENT 17 ENFANTS...
Одинокий Голубь. Южный Техас. На реке Рио-Гранде.
LONESOME DOVE SUD DU TEXAS, PRÈS DU RIO GRANDE
Из Рио.
Mais je suis la tante de Rio.
Помнишь мою тетю из Рио? Она была большая кокетка.
Tu te rappelles de ma tante de Rio, comme elle était coquette?
Рио Гранде - мостику.
Rio Grande à centre d'opérations.
Мостик - Рио Гранде.
Ops à Rio Grande.
- Рио Гранде - Дип Спейсу 9.
- Rio Grande à DS9.
"Рио Браво" - вот это кино.
"Rio Bravo"...
"Рио-Гранде" вызывает Сиско.
Rio Grande à Sisko.
"Рио-Гранде" вышел на связь. Дакс и О'Брайен на орбите.
Dax et O'Brien sont en orbite dans le Rio Grande.
"Рио-Гранде" вызывает Сиско.
- Rio Grande à Sisko.
Транспортируйте нас на "Рио Гранде".
Téléportez-nous sur le Rio Grande.
Сиско - "Рио Гранде".
Sisko à Rio Grande.
Завтра зайди к Дель Рио.
Demain, Del Rio.
Ясно, Дель Рио.
Demain, trois semaines, Del Rio.
Рио-де-Жанейро.
Rio de Janeiro...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]