English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → francés / [ Р ] / Роллер

Роллер traducir francés

89 traducción paralela
Я - рокер! Я - роллер!
Je suis un rocker, je suis un roller!
Когда я тусовался в роллер-клубе
Quand j'allais sur une piste de roller,
Снова Роллер.
Encore le Roller?
- Роллер?
Le Roller?
Блондина я не нашел, но Роллер - в 50-ти футах от меня.
J'ai le Roller a 20 m de moi. Je fais quoi?
- И где сам Роллер?
Le patineur, il est ou?
Однажды я пытался подкупить билетёра на роллер-дерби.
Un jour, j'ai tenté d'acheter un ouvreur.
Привет, Роллер.
- Salut, Patineuse.
- Что скажешь о Роллер?
Que penses-tu de Roller Girl?
Роллер, обхвати меня ногой. Нет, левой. Да, хорошо.
Essaye de mettre tes jambes autour l'autre, la jambe gauche.
Сделай это. Сделай это, Роллер.
Il faut foncer, Rollergirl.
Я люблю его, Роллер.
Je l'aime, Rollergirl.
Рядом со мной талантливая, роскошная актриса жанра кино для взрослых, мисс Роллер.
A mes côtés, une belle, talentueuse et voluptueuse... jeune actrice du cinéma porno. Melle Rollergirl.
Мы в поиске молодого жеребца, который присоединится к мисс Роллер.
Prends garde... c'est ainsi qu'il s'appelle. Prends garde du jeune étalon... qui viendra se mettre ici... pour baiser Rollergirl.
Ты знаешь мисс Роллер по фильмам?
Tu reconnais Rollergirl de ses films?
Знаешь, мы с мисс Роллер сняли целую кучу фильмов?
Nous avons fait plein de films ensemble, Rollergirl et moi.
Это - мисс Роллер.
Elle n'est pas un trou dans le mur.
Это же мисс Роллер.
Un peu de respect pour Rollergirl.
Народ, Роллер Диско Ду-Да приезжает в Кеношу в следующую пятницу!
Le "Roller Disco Doo-dah" vient à Kenosha vendredi prochain!
Стивен... это не просто последний шанс пойти на роллер диско.
Steven... ce n'est pas juste une dernière chance au Roller Disco.
Джеки, что ты скажешь насчет тебя и меня на роллер диско.
Jackie, que dirais-tu de... toi et moi au Roller Disco..?
Ну, так кого Джеки выберет своим партнером на роллер диско?
Alors, qui Jackie va-t'elle choisir comme partenaire..?
Джеки, я просто роллер-диско-машина... и я не работаю ни для кого, кроме тебя.
Jackie, je ne suis qu'une "roller disco machine"... et je ne travaillerai qu'avec toi...
Это дурацкое роллер диско.
C'est du stupide Roller Disco.
Ну вот, просто представь, если Фез поможет Джеки победить в роллер диско... она может сорвать с него одежду и заняться с ним сексом прямо там, на катке.
Non, c'est vrai, si Fez aide Jackie à obtenir le 1er prix... elle pourrait enlever ses habits et vouloir du sexe avec lui directement sur la piste.
И победители Ежегодного Роллер Диско Ду-Да в Кеноше...
Et les gagnants du concours annuel du "Roller Disco Doo-dah" de Kenosha sont...
А вот и мой маленький король роллер-диско.
Voilà mon petit roi du roller disco.
Любой, чей сын не диско-роллер, сделайте шаг вперёд.
Très bien, que tous ceux dont le fils ne fait pas de roller disco fassent un pas en avant.
Эй, народ, давайте дадим весь дворец роллер-диско только им, только радуги! ( т.е. голубые )
Salut, tout le monde, faisons un accueil rolleresque au seul, a l'unique arc en ciel!
Роллер Дерби?
Roller derby?
Привет всем и добро пожаловать на роллер-вечеринку на "Складе"!
Okay, tout le monde. Et bienvenue à la nuit du Skate à l'ENTREPOT
И пока я совсем не изжарился под всей этой синтетикой, дамы и господа, начнем Роллер Дерби!
Oh bébé, j'ai chaud dans ces pantalons en polyester. Mesdames, Messieurs, let s play some roller derby!
Кто-то из вас, может, застал 70е, когда Роллер Дерби транслировали по телику,
Quelques-uns d'entre vous se souviennent peut être du Derby des annees70?
Залог успеха в Роллер-Дерби - это не только крутой псевдоним.
Dans ce sport, il y a beaucoup plus que les bas résilles et un nom de dur à cuire.
Это Роллер Дерби, а не танцульки!
C'est du Roller Derby, pas le bal des débutantes.
Брось чувак, Роллер Дерби - не преступление!
ok mec, faire du roller n'est pas illegal.
Ты правда считаешь, что у твоей Роллер Дерби карьеры есть будущее?
Tu crois vraiment que ta carriére dans le patinage va t'apporter quoi que ce soit?
Я знаю, хреновое время выбрал, Но я подумал. Я не так сильно и беспокоюсь из-за ее увлечения Роллер Дерби.
Oui je sais le timing n'est pas bon, mais je pensais, tu sais, qu'elle joue dans ce sport le Roller Derby.
Твой папочка, сказал мне, что нет ничего страшного в том, если ты уйдешь с конкурса играть в Роллер Дерби.
Ton pére va venir et dire que c'est ok d'aller jouer au roller derby.
Друзья, это был отличный сезон для Техасской Роллер Дерби Лиги.
Les amis, nous avons vécu une année éxceptionelle avec la ligue des Texas Roller Derby.
Роллер Дерби - не преступление!
Le Roller derby n'est pas illégal.
Привет, роллер, симпатичный.
Vous allez déchirer ce soir. Votre premier passage devant un véritable public.
Знаешь, единственный раз, когда я курила, был на роллер-дискотеке.
Tu sais, la seule fois où j'ai fumé dans ma vie, c'était à la roulathèque du Y.M.C.A.
Забудь про роллер.
Oublie-le!
Призрачные гонщики обокрали нас, забрали наш роллер, наше тяжелое оружие, все наши запасы.
Les cavaliers fantômes nous ont tout pris même notre roller, nos armes lourdes et toutes nos vivres.
Мы спокойно заработаем, купим новый роллер, и выкопаем сферу на выезде из города.
On se refait tranquillement, on achète un nouveau véhicule, et on déterre la sphère en sortant de la ville.
Хорошо, пойду подыщу нам достойный роллер.
D'accord, je vais nous trouver un véhicule décent.
Не хватает на роллер, не так ли?
Pas assez pour un véhicule, hein?
Они ссорятся не из-за цены на роллер.
Ils ne marchandent pas le prix d'une buggy.
Я - рокер. Я - роллер.
Je suis un roller!
Роллер взял его под свое крылышко.
Un pote du patineur.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]