English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → francés / [ Р ] / Румыния

Румыния traducir francés

28 traducción paralela
1878? Восточная Румыния получила независимость от Турецкой Империи.
La Roumanie orientale est déclarée province autonome.
Вы спрашивали о моем самом увлекательном приключении. В голову приходит Румыния, 1973.
Quand on m'interroge sur ma mission la plus délicate, je me souviens de la Roumanie.
Румыния.
La Roumanie.
Потом Румыния.
Puis la Roumanie.
Вот это - Румыния.
Ça, c'est la Roumanie.
Румыния!
La Roumanie!
Меня зовут Карл Отрок. Я директор производства "Пионер Румыния". Мы - крупнейший производитель семян в мире.
Mon nom est Karl Otrok je dirige la production, de Pioneer-Roumanie le premier producteur de semences au monde.
Карл Отрок / Директор по производству, "Пионер", Румыния. Это интересно.
C'est fascinant.
Румыния - вторая по величине сельскохозяйственная страна в Европе после Франции. Она имеет 3,5 миллион гектар по производству семян кукурузы.
La Roumanie est, après la France, le second pays agraire d'Europe, avec une surface consacrée à la culture du maïs de 3,5 millions d'hectares.
Лук был предложен Голландии по цене 27 центов, и оказалось, что цена была слишком высока, голландцы могут купить лук за 17 центов, что означает, что такие страны, как Румыния, находятся в невыгодном положении из-за субсидий.
Ces oignons ont été proposés à la vente en Hollande au prix de 27 cents, lequel s'est avéré trop cher car les Hollandais peuvent acheter les mêmes pour 17 cents, grâce à leurs subventions. Du coup, les pays comme Ia Roumanie sont désavantagés.
Румыния.
De Roumanie.
Румыния, 1987
Roumanie, 1987
РУМЫНИЯ
Pour plus d'écoles en ROUMANIE
Румыния
ROUMANIE
Румыния.
Roumanie.
Вот почему Румыния почти игнорировала такое прошлое.
C'est en partie pour ça que la Roumanie a ignoré fondamentalement ce passé violent.
Румыния все же захотела выдвинуть обвинения против их военных преступников.
La Roumanie veut enfin porter des accusations contre ses criminels de guerre.
Если на земле есть место, на котором ты можешь залечь на дно и не быть пойманным, то это скорее всего Румыния.
S'il y a un endroit sur Terre où tu peux faire profil bas et ne jamais être attrapée, c'est probablement en Roumanie.
- Среди таких стран Литва, - Хорватия, Украина, Румыния, - Чешская Республика и Эстония.
Citons notamment la Lituanie, la Croatie, l'Ukraine, la Roumanie, la République Tchèque et l'Estonie.
Давайте поговорим о том, как Молдова приготовила Румынии торт на ДР, и Румыния сказала "очень вкусно", хотя это было не так.
Parlons de l'époque Moldova a fait la Roumanie un gâteau d'anniversaire et de la Roumanie a déclaré qu'il avait bon goût même si elle n'a pas fait.
БУХАРЕСТ, РУМЫНИЯ
BUCAREST
Румыния когда-то казнила своих лидеров...
" La Roumanie est connue pour exécuter ses leaders.
Почему Румыния.
pourquoi la Roumanie?
Мы еще не там, где бы хотелось... но Румыния действительно продемонстрировала отличные успехи в преодолении кризиса.
On est encore loin du but, mais la Roumanie a prouvé sa solidité économique dans la crise.
- Действительно? Румыния не так плоха, как о ней думают.
La Roumanie vaut mieux que sa réputation.
- Румыния?
- Inspecteur Lockley. Va-t'en, Kate, sors d'ici en vitesse! Je ne te reconnais plus. - En Roumanie?
Раньше они предлагали женщинам из стран восточной Европы Югославия, Румыния, Болгария.
En premier lieu, ils offraient aux femmes en provenance de pays de l'Europe de l'Est...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]