Скрытому от людей traducir francés
33 traducción paralela
Долгие годы я была потерянной, искала и пряталась... только для того, чтобы узнать, что я принадлежу к миру скрытому от людей.
J'étais égarée pendant des années, à me chercher tout en me cachant, pour finalement découvrir que j'appartenais à un monde dissimulé aux humains.
Только, чтобы узнать, что я принадлежу к миру, скрытому от людей.
Pour finalement découvrir que j'appartenais à un monde dissimulé aux humains.
Я скрывалась в течение многих лет, искала пока пряталась... только чтобы узнать, что я принадлежу к миру, скрытому от людей.
J'étais égarée pendant des années, À me chercher tout en me cachant. Pour finalement découvrir que j'appartenais à un monde dissimulé aux humains
Я годами скрывалась, искала, пока пряталась... только чтобы узнать, что принадлежу к миру скрытому от людей.
J'étais perdue pendant des années, cherchant tout en me cachant... pour finalement découvrir que j'appartenais à un monde dissimulé aux humains.
Годами я блуждала, искала и скрывалась... что бы узнать, что я принадлежу к миру, скрытому от людей.
J'étais égarée pendant des années, à me chercher tout en me cachant, pour finalement découvrir que j'appartenais à un monde dissimulé aux humains.
Только, чтобы понять, что я принадлежу к миру скрытому от людей.
Pour enfin découvrir que j'appartenais à un monde dissimulé aux humains.
Только чтобы узнать, что принадлежу к миру, скрытому от людей.
Pour enfin découvrir que j'appartenais à un monde dissimulé aux humains.
Только чтобы узнать, что я принадлежу к миру скрытому от людей...
Pour enfin découvrir que j'appartenais à un monde dissimulé aux humains.
Только чтобы узнать, что принадлежу миру скрытому от людей.
Pour découvrir que j'appartenais à un monde dissimulé aux humains.
Только, чтобы узнать, что принадлежу миру, скрытому от людей.
Pour enfin découvrir que j'appartenais à un monde dissimulé aux humains.
Только чтобы узнать что я принадлежу миру, скрытому от людей.
Pour enfin découvrir que j'appartenais à un monde dissimulé aux humains.
Только, чтобы узнать, что я принадлежу к миру, скрытому от людей.
Pour enfin découvrir que j'appartenais à un monde dissimulé aux humains.
Только, для того чтобы узнать что я принадлежу к миру скрытому от людей.
Pour enfin découvrir que j'appartenais à un monde dissimulé aux humains.
Только чтобы узнать, что принадлежу миру скрытому от людей.
Pour enfin découvrir que j'appartenais à un monde dissimulé aux humains.
Я искала своё место годами, в то же время прячась от людей. Только, чтобы обнаружить что я принадлежу к миру скрытому от людей.
J'étais égarée pendant des années à me chercher tout en me cachant pour finalement découvrir que j'appartenais à un monde dissimulé aux humains
Понадобились долгие годы, чтобы я наконец узнала что принадлежу к миру скрытому от людей.
J'étais égarée pendant des années. À me chercher tout en me cachant. Pour enfin découvrir que j'appartenais à un monde dissimulé aux humains.
Только для того, чтобы обнаружить, что я принадлежу миру, скрытому от людей. Я больше не буду скрываться.
seulement pour découvre que j'appar - tiens à un monde caché des humains je ne me cacherais plus
Только чтобы узнать, что я принадлежу к миру, скрытому от людей.
Tout ça pour découvrir que j'appartiens à un monde caché aux humains.
Только чтобы узнать, что я принадлежу к миру, скрытому от людей.
Pour ne trouver qu'un monde caché des êtres humains.
Только чтобы узнать, что я принадлежу к миру, скрытому от людей.
Pour découvrir que j'appartiens à un monde caché des humains.
Только чтобы узнать, что я принадлежу к миру, скрытому от людей.
Pour découvrir que j'appartenais à un monde caché des humains.
Я была потеряна в течение многих лет поиска, скрываясь... Только для того, чтобы обнаружить, что я принадлежу миру, скрытому от людей.
J'étais perdue pendant des années, me cherchant tout en me cachant pour découvrir que j'appar - tiens à un monde caché des humains.
Только для того, чтобы обнаружить, что я принадлежу миру, скрытому от людей.
Tout ça pour trouver que j'appartiens à un monde caché aux humains.
Что бы узнать, что я принадлежу миру, скрытому от людей.
Only to find that I belong to a world hidden from humans.
Только чтобы узнать, что я принадлежу к миру, скрытому от людей.
Pour découvrir que j'appartenais à un monde caché aux humains.
Только, чтобы узнать, что я пренадлежу к миру скрытому от людей.
Pour enfin découvrir que j'appartenais à un monde dissimulé aux humains.
Только чтобы узнать, что я принадлежу к миру, скрытому от людей.
Only to find I belong to a world hidden from humans.
Лишь для того, чтобы узнать, что я принадлежу миру скрытому от людей.
Je ne me cacherai plus.