Спускаюсь traducir francés
275 traducción paralela
Я немедленно спускаюсь вниз и делаю ей предложение.
Je lui demanderai de m'épouser.
Скажи ему, я спускаюсь.
Dis-lui que je vais descendre.
Я спускаюсь.
Je descends.
- Что вы делаете? - Спускаюсь.
Μais qu'est-ce que vous faites?
Спускаюсь я, и что бы вы думали?
Je descends et je vois quoi?
Я спускаюсь, а ты тут бродишь и щелкаешь щелк, - бог ты мой, - щелк!
Je descends ici... et je vous vois en train de tituber en faisant "clic, clic!"
Оставив "Энтерпрайз" на главного инженера ДеСалля, я спускаюсь на поверхность планеты, чтобы найти членов экипажа и узнать, от чего умер Джексон.
Ayant laissé DeSalle, l'assistant ingénieur en chef, en charge, je me téléporte sur la planète afin de retrouver mes deux hommes et découvrir ce qui a tué Jackson.
Я спускаюсь вниз, доктор.
Je me téléporterai seul.
Нет, я уже спускаюсь.
Non, j'arrive. M. Spock.
Я спускаюсь вниз с мистером Споком. Мы доставим лекарство д-ру Дональду Гори, губернатору колонии.
Je me téléporte avec M. Spock pour livrer le médicament au Dr Cory, gouverneur de la colonie.
Я каждый день спускаюсь и все проверяю.
Je viens ici tous les jours et je vérifie tout.
И вот каждый раз, когда я сюда спускаюсь, она как будто на электричестве.
Chaque fois que je lui mets la main au panier, elle se met dans tous ses états.
Я вскакиваю с кровати, накидываю плащ поверх пижамы. Бегом спускаюсь по лестнице и вылетаю на улицу, торможу такси и говорю шофёру...
Je saute de mon lit, j'enfile un imperméable sur mon pyjama, je dévale les escaliers, je déboule sur la rue et j'appelle un taxi.
Так. Я дошел... до третьего пересечения, и спускаюсь вниз.
D'accord. j'ai atteint la 3ème jonction, je descends.
Я спускаюсь.
Il me reste à vous offrir votre cadeau de mariage.
- Я спускаюсь.
Je redescends.
Я спускаюсь.
- Je descends.
Я спускаюсь.
Nous allons vers le bas.
- Я спускаюсь.
- Je descend.
Вот так. И я спокойно спускаюсь.
Ça y est...
Я поднимаюсь, я спускаюсь...
Je tiens pas en place et
Хорошо, я спускаюсь.
Très bonne idée, j'arrive.
– Я спускаюсь.
- Je descends.
- Я спускаюсь.
Je descends.
Хорошо, я спускаюсь.
D'accord, je descends.
- Я спускаюсь.
- J'arrive. Qu'est-il arrivé?
- Я спускаюсь туда.
- J'y vais.
Майор, или я спускаюсь, или Вы поднимаетесь.
Soit je descends, soit vous remontez.
- Я спускаюсь
- Je te rejoins.
Я уже спускаюсь.
- J'ai un taxi qui attend. J'arrive!
Я спускаюсь вниз и вижу, что сток забит. Только подумай.
Écoute ça.
Я не спускаюсь вниз.
J'y descends pas.
Лютер, я спускаюсь...
Luther, je pénètre.
- Чурт возьми, капитан, я спускаюсь туда и я остановлю это.
Je vais y aller et arrêter ça.
Всегда чувствую себя нарушителем, когда спускаюсь сюда.
Je me sens toujours comme une intruse ici.
Спускаюсь на 1500 метров.
Descendons à 5 000 pieds.
Я спускаюсь.
D'accord. Je descends.
Я спускаюсь к тебе.
Je descends.
Уже спускаюсь!
- Je descends.
- Я спускаюсь! - Нам надо пройти ещё 250 футов.
Il ne reste qu'une transmission et un trépan.
Но, вот я спускаюсь по трапу, а передо мной - клавиатура. А клавиш - миллион, миллиард, да им конца нет! И это правда, Макс, они не кончаются.
Tu me mets sur la passerelle et tu déroules devant moi un clavier avec des millions de touches, et c'est un fait, elles ne finissent jamais.
Хорошо... спускаюсь.
Ok... J'arrive.
Ну представь себе, смотришь наверх - а там такой золотой месяц,... и я с него спускаюсь к вам.
Imagine ça : Tu lèves les yeux et voilà une belle lune d'or!
Иногда я спускаюсь в подвал и ставлю альбом с концертом. И тогда я вижу себя со стороны, на сцене.
Des fois je m'enferme dans le sous-sol, je met un album live, | je peux me voir en train de jouer en concert
Когда я спускаюсь, я делаю это спокойно... но сначала я хочу кое-что узнать.
Tout à l'heure.
Я немедленно спускаюсь.
- Je descends tout de suite.
- Красный лидер, я спускаюсь!
Leader Rouge!
Спускаюсь отсюда!
- Descends de là!
Я иду за тобой. Я спускаюсь!
Je viens te chercher.
Знаешь, иногда я просыпаюсь среди ночи, а его нет в постели и я спускаюсь вниз, а он сидит за пианино и просто просто поет эту песню.
je descends sans bruit, il est devant le piano. Il la chante.
– Спускаюсь!
- En bas!