English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → francés / [ Т ] / Тукки

Тукки traducir francés

67 traducción paralela
Кен-Тукки, надо отменить мое участие в церемонии вручения видеонаград MTV.
K-swiss, je dois annuler ma présentation des MTV International Video Music Awards.
- ( тукки ) Да, беги запусти змЕя, похожего на птицу.
Oui, va faire voler un grand cerf-volant en forme d'oiseau.
- ( тукки ) Феникс! Запусти феникса аж в аризОну, Чанг.
Va faire voler un cerf-volant phénix jusqu'en Arizona, Chang.
- ( тукки ) Держи.
Tiens.
- [тУкки] Нет, мы закрыты.
Non, on est fermées.
- ( тукки ) Точняк.
- Oui.
- ( тукки ) Не давай ей конфет.
- Pas de bonbecs.
- ( тукки ) Хиджаб?
- Un hijab?
- ( тукки ) Меня научили в церкви.
Je l'ai appris à l'église.
- ( тукки ) Ты до сих пор пованиваешь.
- Tu schlingues toujours.
- ( тукки ) Какого... какого зАмка?
Quel château?
- ( тукки ) Не. Мне... мне нравятся ковры. Всегда нравились.
Non, j'ai toujours bien aimé la moquette.
- ( тукки ) Ага.
- D'accord.
- ( тукки ) Как дела?
Ça va?
- ( тукки ) Нет, конечно, нет.
Non, bien sûr que non.
- ( коутс ) Да, "ТвИззлерс", если есть. - ( тукки ) Да, у нас есть "ТвИззлерс".
- Si tu as de la réglisse, je veux bien.
- ( тукки ) Осторожней.
Fais gaffe.
- ( тукки ) Вы с меня штаны стянули, так что идите в жопу.
Non, tu m'as tombé le pantalon. Allez vous faire foutre!
- ( тукки ) Ясно.
J'ai compris.
- ( тукки ) Она про то, что кто-то мышцОй красуется, а кто-то вАлит с ног.
Certains affichent leurs muscles, d'autres s'en servent.
- ( тукки ) Всё зависит от обстоятельств.
Ça dépend comment tu gères la pression.
- ( тукки ) Была там одна парочка...
Il y avait un couple.
- ( тукки ) Не трогай.
Pas touche.
- ( тукки ) Нравится.
Non, j'aime bien.
- ( тукки ) Ты разрешаешь мне командовать или нет?
- Tu me laisses mener ou pas?
- ( тукки ) Хорошо.
- D'accord.
- ( тукки ) Да?
Ah bon?
- ( тукки ) Что?
- Quoi?
- ( тукки ) Прячься скорее, тебе надо спрятаться.
Vite, planque-toi. Tu dois te planquer.
- ( тукки ) Я покажу.
- Je vais te montrer.
- [КОутс] Серьёзно? - ( тукки ) Лезь.
- Sérieusement?
- ( тукки ) Я не знаю.
Je ne sais pas.
- ( тукки ) Я не ЗНАЮ...
Je ne sais pas...
- ( тукки ) Вижу. Ух ты.
Je vois ça.
- ( тукки ) Ладно.
D'accord.
- ( тукки ) Знаете, а у меня клёвая идея.
J'ai une super idée.
- ( тукки ) Нет, стойте. Нет, я не хочу красть ваш гром... или молнии.
Je veux pas vous voler la vedette ni rien d'autre.
- ( тукки ) Он висел у неё на поясе.
- Non, il était à sa ceinture.
- ( тукки ) Проходная — твой лучший шанс.
Les admissions sont la meilleure sortie.
- ( тукки ) Беги!
- Va-t'en.
- ( тукки ) Уходи, понял?
- Tu dois partir.
- ( тукки ) Похоже на то, потому что мы не видели тут больше охранников, а если бы видели... то схватили бы.
C'est logique, car on n'a pas vu un seul gardien dans le coin, sinon, on les aurait chopés.
- ( тукки ) Ты на меня злишься?
- Tu m'en veux?
- ( тукки ) Они хотят меня убить?
- Elles vont me tuer?
- ( тукки ) И что там теперь делать?
Que va-t-on faire?
- ( тукки ) Ладно.
- D'accord.
- ( тукки ) Эй, конфет не получишь...
Pas de bonbons...
- ( тукки ) Да.
- Oui.
- ( тукки ) Да.
Il est en détention préventive, je crois.
- ( тукки ) Не.
Non.
- ( тукки ) А, казаться расстроенной?
- Touchée.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]