Угадала traducir francés
188 traducción paralela
Не угадала, придется обойтись кроликом. Ну вот, сглазил...
Le lapin vous suffira.
- Я угадала?
- C'est ça?
Вы ее очень любите, я угадала?
Vous l'aimez beaucoup.
Опять не угадала.
Dottie? Je me trompe.
Нет, крошка, не угадала!
C'est ce qui vous trompe.
Ты угадала. Полиция!
La police!
Я верно угадала?
J'ai deviné.
Ты и близко не угадала.
Tu n'as même pas vu cela.
Я немного не угадала оттенок.
J'ai eu des ennuis en classe de teinture.
- Ты нашел работу! - Как ты угадала?
- Toi, tu as trouvé du travail!
Правда? Похоже, я угадала?
Je suis tombée juste.
Держу пари, что я угадала твой размер.
Essaie-le. C'est ta taille!
Угадала.
Surprise du chef.
Господи, семёрка червей - ты угадала!
Sept de cœur, tu as raison.
Эй, Эш, я угадала карту!
Ash, j'ai deviné la carte.
Я угадала?
C'est ce que tu voulais?
Угадала.
T'es le meilleur vendeur d'alcool?
Я почти угадала. Я знала, что космос когда-нибудь в это вмешается.
Je savais que la science-fiction montrerait le bout du nez!
... Что? Я угадала?
Tu veux qu'ils m'emmènent!
- Угадала.
- Eh ben, je vais me gêner.
Вы сделали это. Мне просто повезло - я угадала нужную частоту.
J'ai eu de la chance, j'ai touché la bonne fréquence.
Ты угадала.
C'est bien ça.
Да, 12! Откуда ты знаешь? Угадала.
- Comment t'as deviné?
Я угадала.
J'avais raison.
Нет, я угадала, где ты можешь быть.
Je pensais bien te trouver là!
Просто угадала.
- Une intuition.
Или ты просто никогда не пробовал этого раньше, угадала?
Ou bien c'est la première fois que tu la testes?
Угадала!
Je t'ai eu!
Угадала.
Bien.
- Угадала.
Tout juste.
- Угадала.
- Bravo!
Знаю что дом должен стоять на берегу. Угадала?
Je sais... que c'est sûrement en bord de mer
- Ну? Как я угадала, а?
Vous voyez, je vous connais.
Я угадала?
Indigne d'une jeune fille?
Ты опять угадала победителя!
Tu as encore tiré le bon numéro!
Угадала.
T'as deviné.
Ты так и не угадала.
Je croyais que tu ne devinerais jamais.
Нет. Не угадала.
Mais non!
Ну, ладно, угадала, это мальчик.
Bon, d'accord, tu as raison, c'est un garçon. Il est grand.
- Угадала.
- C'est juste
Я угадала.
J'en étais sûre!
Я правильно угадала?
C'est ce que vous êtes, non?
Правильно угадала.
Record battu.
- Почти угадала.
- J'étais pas loin.
Остановите меня если я угадала.
- Arrêtez-moi si j'ai trouvé!
Я угадала?
J'ai deviné?
Ты с 1го раза угадала.
T'avais bon la première fois.
Угадала.
- vous agissez pour elle.
Угадала.
Bravo!
Ты угадала.
T'as deviné.
Ты угадала правду.
- Tu as bien deviné.
угадай 1511
угадай кто 55
угадал 193
угадали 56
угадай что 193
угадайте 635
угадаю 65
угадаешь 23
угадайте что 71
угадай кто 55
угадал 193
угадали 56
угадай что 193
угадайте 635
угадаю 65
угадаешь 23
угадайте что 71