Уже почти готово traducir francés
24 traducción paralela
Мастер Вонг, уже почти готово.
Excusez-moi, Maître Wong, je suis un peu lente.
- Уже почти готово!
- On y est presque!
О, щекастенький Уже почти готово, джентельмены
Je suis presque prêt, messieurs.
Уже почти готово.
C'est presque prêt.
- Молоко готово, милый? - Да, уже почти готово.
- Oui, il est prêt, je te l'apporte.
Всё уже почти готово.
C'est presque prêt.
Вот. Уже почти готово.
C'est presque prêt.
Так, уже почти готово, Гленн.
Bien, c'est bientôt fini.
Уже почти готово.
J'ai presque fini.
Уже почти готово.
J'y suis presque.
Так, уже почти готово.
Ça devrait le faire.
Все почти готово. И посуда вымыта. Уже так поздно?
Tout est prêt, tout est servi!
- Да. Вот западло... У меня уже почти всё было готово.
J'avais tout mis en place.
Уже почти все готово.
Repos. Excellent.
Дома уже почти всё готово.
Tout est presque prêt.
Там, внизу, уже почти всё готово.
Les choses sont en bas presque prêt.
Пюре уже почти готово.
Tenez...
Спутниковые тарелки тяжело устанавливать, но уже всё почти готово.
Et bien, l'antenne parabolique est un peu dure à hisser, mais nous y arriverons.
- Уже почти все готово, Кики.
- C'est presque fini.
Уже почти готово.
Merci.
Почти готово. Уже?
- C'est bientôt fini.
Практика приводит к совершенству, и для эпизода уже почти всё готово.
La pratique entraîne la perfection, et la séquence prend forme.
Потому что там уже почти все готово. И у меня есть возможность привлечь посетителей, и все будет прекрасно.
Parce que tout est prêt pour l'ouverture et que je sais créer le buzz.
Потому что наше убежище уже не только спланировано, но и почти готово.
Parce que l'abri du WI n'est pas seulement prévu, mais il est pret dans les détails.
уже почти всё 29
уже почти все 23
уже почти полночь 69
уже почти 291
уже почти полдень 17
почти готово 297
готово 3152
уже поздно 1912
уже пришли 22
уже пора 192
уже почти все 23
уже почти полночь 69
уже почти 291
уже почти полдень 17
почти готово 297
готово 3152
уже поздно 1912
уже пришли 22
уже пора 192
уже прошло 109
уже проверил 26
уже получше 16
уже приехали 47
уже после того 22
уже поздновато 30
уже полночь 56
уже полдень 48
уже проверил 26
уже получше 16
уже приехали 47
уже после того 22
уже поздновато 30
уже полночь 56
уже полдень 48