Хастл traducir francés
22 traducción paralela
Ника я научила танцевать "Хастл" менее чем за пол часа.
J'ai appris le Hustle à Nick en moins d'une heure.
- Танцевать хастл? Патрик Суэйзи такой секси..
- Fais le trottoir. Patrick Swayze est trop hot!
Знаешь что? Нам нужно станцевать хастл вечером.
Vous aussi, bien sûr, Nicole.
- Немного хастла. - Хастл?
C'est Do The Hustle.
Джейн? Потанцуй хастл со мной.
Jane, dansez avec moi.
Мы просто танцевали хастл.
On a juste dansé et ils ont débarqué.
- Это был хастл.
- Ils dansaient.
- И на самом деле тебе не нравится хастл?
- Tu n'aimes pas Do The Hustle?
Если я вытащу тебя из-под контракта, потанцуешь со мной хастл еще раз?
Si je t'aide, tu danseras une dernière fois avec moi?
Если хочешь хастл, мы можем пойти в место повзрослее.
Je peux t'emmener dans un endroit plus vieux.
- Покажем им, как танцевать хастл?
- On leur fait un petit "Hustle"?
Почему мы не можем танцевать хастл? Чем плох хастл?
Pourquoi ne pas danser le disco-swing?
Потому что хастл - глупый танец, и я хочу танцевать танго.
Parce que le disco-swing est une danse idiote, et que je veux danser le tango.
- У него выходит отличный хастл.
Il danse très bien le disco-swing!
Что за Хастл?
C'est quoi le Hustle?
Хастл быстрей.
Hustle, viens!
Помнишь? Я называл тебя "Чарли Хастл".
Je t'appelais Charlie la Débrouille.
Когда начнёт у вас работать, поймёте, почему я называю его Чарли Хастл.
Vous verrez pourquoi je le surnomme Charlie Hustle.
- Чарли Хастл, да? - Да.
Charlie Hustle!
Эй, жирдяй, это называется "Хастл".
Le gros! Ça s'appelle le disco!
Сама танцуй хастл, тупая влаственная песня.
T'as qu'à danser le disco toi-même, chanson de mes deux.
Сегодня у нас будет хастл. - Я уезжаю в 2 : 00.
Ally, vous vous êtes séparés hier.