English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → francés / [ Х ] / Хлоп

Хлоп traducir francés

76 traducción paralela
- Хлоп, идет ласка. - Хлоп!
Pan fait la belette.
- Хлоп... Хлоп
- Pan.
- Хлоп...
- Pan.
- Хлоп защита!
Pan, protéger.
Хлоп защита!
- Protéger Pan.
Хлоп защита!
Pan, protéger.
Собственная защита людей. - Защитить других хлоп...
Protéger les pans.
Почему? Почему? - Хлоп!
Pourquoi?
Хлоп! Хлоп! - Почему?
Pourquoi?
# Хлоп идет ласка...
Ainsi file l'argent Et pan fait la belette.
Вы берете мухобойку, хлоп, хлоп!
Vous prenez une tapette, et pan, pan.
Я вытягиваю руку - хлоп!
J'avançais ma main et vlan!
Я вспомнила, как испугалась... Эти вшшшшшш! Хлоп.
Il me faisait peur avec ses...
- Давала, да не взял? - Хлоп, хлоп, хлоп.
- Jake et Jill.
В чулане на пол что-то сверзилось : "Хлоп",
Et dans l'office Un terrible "crash"
Это хлоп-хлоп-хлоп... следом за клубами белого дыма... Пах!
Les détonations... et puis une fumée blanche...
Одновременно с хлоп-хлоп-хлоп.
En même temps que les détonations.
"Жопо, жопо... хлоп."
Peloteur... de cul. "
Парой артиллерийских снарядов хлоп - нуло на рассвете. Кажись, из-за реки.
Deux salves d'artillerie à l'aube, ça venait de l'autre côté de la rivière.
и все это исчезло? вот так, хлоп, и все исчезло?
Tout a disparu?
"Хлоп-топ, хлоп-стоп, хлоп-топ, хлоп-стоп, хлопушка".
Un clap, deux claps Un clap, deux claps, C'est le clappeur
- Бегал трусцой - и хлоп с инфарктом.
Il faisait son jogging et son coeur a laché. Attends une minute.
Хрясь, щёлк, хлоп.
Snap, crak, pop.
- Нам ведь нельзя целоваться только мы начнём и хлоп, трёх минут как небывало.
Bisou impossible, sinon ça dérape, et 3 mn zappées!
Xлоп-хлоп,.. ... а не хлюп-хлюп.
T'y vas, tu chiales pas.
Хлоп!
Boom!
это именно то, что я говорю во время оргазма : "Хлоп"
C'est ce que je dis durant les orgasmes. Yeurk.
Мы все стреляли. Это называется офисный хлоп.
On a tous "flingué le burlingue".
Джимми. когда был твой последний офисный хлоп.
C'était quand, ton flingue-burlingue?
Терри, я сделал свой первый офисный хлоп.
C'était mon premier flingue-burlingue!
- офисный хлоп? - Да.
Flingue-burlingue?
- Квартирный хлоп.
Flingue-appart.
Хлоп-хлоп. Свизл, Скандалист, Си-Дабб, Тим.
Pop, pop swizzle, scandalous, C Dubb, Tim.
Я взорвал его, прямо в кишки хлоп
Je lui ai lâché une décharge, directement dans les tripes.
Хлоп!
Clap!
Хлоп-хлоп.
Clap, clap, clap.
Ну, он пугает плохих парней быстрыми синкопами и хватает степ песок из своей надежной сумки, и хлоп!
Et bien, il trouble les méchants avec sa rapide syncope et attrape un peu de sable dans sa fidèle bourse, et splat!
Вот вам азы "хлоп, и нету", ребята.
C'est la base du "sauter-et-attraper", les mecs.
Карманнику лишь нужен "хлоп", чтобы отвлечь жертву.
Un branleur fonce sur eux, créé une distraction.
Окей. Хлоп, хлоп, хлоп.
D'accord, clap, clap, clap.
Хлоп.
Aïe.
А потом внезапно услышите звук... - хлоп!
Et soudain vous entendez un bruit de pas derrière vous... mais vous pouvez tourner...
( хлоп )... движения за гражданские права был застрелен в Мемфисе, Теннесси.
... le Mouvement des Droits Civiques a été abattu à Memphis, Tennessee.
Раз, два, три, четыре. вбок, вбок, ха, ха, хлоп, хлоп, поворот..
Uno, dos, tres, cuatro. Tape, tape, en haut.
Хлоп.
Chomp.
- # Хлоп, Хлоп, Хлоп идет ласка. #
- Pourquoi pan...
Хлоп...
Pan...
Хлоп!
Pop!
Xлоп-хлоп, а не хлюп-хлюп.
T'y vas, tu chiales pas.
Вниз, хлоп, и вверх, хлоп, хлоп. Это то, что мы называем полным провалом, леди.
C'est ce qu'on appelle un désastre total.
хлоп
Yeurk.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]