Холланд traducir francés
130 traducción paralela
Фрагала, Холланд, С.Холланд... "
"Fragala, Holland, S. Holland..."
Рок-н-ролл, и Пелхэм Паркуэй, туннель Холланд,
Et le quartier de Pelham Parkway, le Holland Tunnel.
Холланд-туннель, и "Плейбой", и мисс Январь, и Мик Джаггер, и "Ролинг Стоунз", и машины для льда, и Бродвей.... и....
le Holland Tunnel, et Playboy et Miss Janvier, et Mick Jagger, et les Rolling Stones, et les machines à glace, et Broadway... et...
Оставьте свой телефон рядом с чемоданами. Поезжайте к тоннелю Холланд. МьI будем следить за вами, Том.
Laissez le portable avec les valises et allez au Holland Tunnel.
Вызывается Сидра Холланд.
J'appelle Sidra Holland à la barre.
Мы - Холланд и ВанОвен.
Holland et Van Owen.
Я в порядке, Холланд.
Bien, Holland.
Привет, Холланд.
Bonjour, Holland.
Я благодарна за это, Холланд.
Je vous remercie.
Я не верю, что мы будем иметь такое удовольствие. Холланд Маннерс.
Je ne crois pas qu'on ait été présentés.
Холланд внизу командует своим винным подвалом.
Il se pavane dans sa cave à vin.
- Спасибо, Холланд.
- Merci, Holland.
- Твоя жена была настолько добра, что пригласила нас войти, Холланд.
- Ta femme nous a invitées à entrer.
Холланд, это не продажа машины.
C'est pas une voiture que vous me vendez.
Дэйв Холланд
Dave Holland.
Дейв Холланд и справа, рядом со мной, Джек и Лидия ДеЖонетт.
Dave Holland et à droite, près de moi, Jack et Lydia DeJohnette.
Холланд Маннерс умер, но я чувствую, как он смотрит на нас сверху сегодня вечером.
Holland Manners n'est plus. Mais je crois qu'il est parmi nous ce soir.
Холланд Маннерс был блестящим адвокатом,
Holland Manners était un brillant avocat.
Холланд Дэйл Монти, он же Медведик.
Holland Dale Monty, al ¡ as l'Ourson.
Слушайте, мне все равно, какие услуги вы оказывали этой фирме раньше, но Холланд Маннерс здесь больше не живет.
Je ne sais pas quel genre de services on vous a proposé dans le passé, mais Holland Manners n'est plus ici.
Холланд Маннерс пытался продать мне эту идею три года назад.
Holland Manners a essayé de me faire croire ça il y a 3 ans.
Мне нужен этот флаг, Холланд.
Je veux ce drapeau, Holland.
А новой Мисс Америкой становится Мисс Канзас - Тара Дон Холланд.
Et la nouvelle Miss Amérique... est Miss Kansas, Tara Dawn Holland!
А новой Мисс Америкой становится Мисс Канзас - Тара Дон Холланд.
Et la nouvelle Miss Amérique est Miss Kansas, Tara Dawn Holland!
Навещаю друзей в Холланд-Парке.
Je visite des amis au parc Holland.
Нет. Я Холланд Оэтс.
Je serais Holland Oates.
Холланд - это его имя, Оэтс - это его фамилия.
Holland est son prénom et Oates son nom de famille, mec.
Холланд Авеню.
Holland Avenue.
Для домохозяек пиво Холланд это Париж.
Pour les ménagères, la Hollande, c'est Paris.
Мистер Холланд и я Поплыли обратно к берегу.
Mr Holland et moi avons nagé jusqu'au rivage.
Мисс Холланд сказала... мм, Руфус оставил это в ее апартаментах.
Mme Holland a dit que Rufus l'avait oubliée chez elle.
Я слышала, доктор Холланд выписывает рецепты на виски.
J'ai entendu que le docteur Holland prescrit du whisky.
Холланд со всем разберется.
Holland s'en occupe, il a la situation en main.
Холланд, Чармин и Дей.
Holland, Charmin Day.
( Джулс Холланд ) Когда ты мечтал стать музыкантом, у тебя была конечная цель?
Jusqu'où pensiez-vous arriver comme musicien?
Мы выследили педофила в Холланд-парке, он заманивал детей в свою тачку.
On avait un pédophile qui sévissait à Holland Park. Il attirait les enfants dans sa voiture.
Смотри! Там известный польский режиссер Агнешка Холланд.
La célèbre réalisatrice polonaise, Agnieszka Holland!
- Тим Холланд?
- Tim Hollan? - Ouais.
Госпожа Вице-президент, это Энтони Холланд.
Madame la vice présidente, voici Anthony Holland,
Мы отследили телефонный звонок. Он поступил с угла 26 и Холланд.
Il vient de l'angle de la 26ème rue et Holland.
Но я должна встретиться с Холланд за мороженым.
Mais je suis censée rejoindre Holland.
Я знаю, тебе не нравится моя подруга Холланд...
Je sais que tu détestes Holland...
- Старший Инспектор Ронни Холланд.
- L'inspecteur Ronnie Holland.
Ронни Холланд?
Ronnie Holland?
С.М.Холланд, Ричард Додд, Джеймс Симонс.
Derrière, Jean Hill et Mary Moorman.
Такие люди, как С.М.Холланд,
Des gens comme
Холланд и Холланд.
Holland Holland.
Холланд.
Hollande.
Холланд.
Holland.
Когда руководителем был Холланд Маннерс.
- À l'époque où elle était dirigée par Holland Manners.
26ая и Холланд.
Noté.