Шварц traducir francés
167 traducción paralela
Франц Шварц, Рейхсляйтер, Казначей НСДАП, ( а позднее
Franz Xavier Schwarz, Reichsleiter, trésorier national du NSDAP, et S.S.
Вскоре перезвонил Шварц, сообщил ставки.
Lou Schwartz m'a rappelé pour me donner des chiffres.
Пойдем к миссис Шварц, выпьешь чашку кофе.
Allons prendre un café.
Это Шварц из прокуратуры. Привет.
Voilà Schwartz, du bureau du procureur.
– Послушайте, Шварц.
Écoutez, Schwarz...
Мистер Шварц настоял, чтобы я лично... – Мистер Гул.
- Venons-en au fait. Chef Gould, M. Vargas.
Шварц перегоняет Вашу машину.
Schwartz fait traverser la frontière à votre voiture.
- Нет, по-моему, его звали Шварц.
- Non, il s'appelait Schwartz.
... Рон Альбрехт и Ларри Шварц. Следующий матч на столе № 8...
C'est gentil.
Прямо сейчас на первом столе... будет играть Ларри Шварц из Чикаго. Ларри предстоит сразиться...
Les parties sur le billard No 1 auront lieu entre... venant de Chicago, Larry Schwartz... qui jouera, venant de St.
Я пытался разобраться в том, что сказал д-р Шварц, но тюрьма - не лучшее место для размышлений.
J'ai essayé de démêler ce que le Dr Schwartz avait dit, mais c'est dur de réfléchir en taule.
Ну, во всяком случае, так нам говорил док Шварц.
C'est le docteur Schwartz qui le dit.
Как говорит д-р Шварц, надо иметь какие-то амбиции.
Comme dit le docteur Schwartz, faut avoir un peu d'ambition.
Шварц.
Le Schwartz.
Да прибудет с вами Шварц.
Que le Schwartz soit avec toi.
Что ж, вернемся к Шварц тренировке.
Revenons à ton apprentissage du Schwartz.
Шварц в действии!
Le Schwartz marche!
У Йогурта есть Шварц.
Yogurt a le Schwartz.
Но, сэр, у вас тоже есть Шварц?
Mais, monsieur, vous n'avez pas le Schwartz, aussi?
Давай, Шварц.
Allez, Schwartz.
Давай, Шварц!
Allez, Schwartz!
И твой Шварц такой же большой, как у меня.
Et je vois que ton Schwartz est aussi grand que le mien.
Ненавижу, когда мой Шварц скручивается.
Je déteste quand mon Schwartz s'entortille.
Используй Шварц, Одинокий Звездун.
Utilise le Schwartz, Lone Starr.
Используй Шварц.
Utilise le Schwartz.
Шварц в тебе, Одинокий Звездун.
Le Schwartz est en toi, Lone Starr.
и да прибудет с вами Шварц!
Et que le Schwartz soit avec touaaaaaa!
Жидкий Шварц!
Du Schwartz liquide!
Шварц!
Schwarz!
М-р Шварц, спасибо.
M. Schwartz, merci.
Миссис Шварц.
Mme Schwartz.
— Шварц, Дракер на второй линии.
Drucker sur l'autre ligne.
Самуэль Шварц, сын Мордехая. Торговца лесом.
Shmuel Schwartz, le fils de Mordécha ¨ i,
Самуил Шварц, партия назначает тебя секретарем первого вагона!
Sami Schwartz, le Parti te nomme Secrétaire du Soviet du Wagon no 1.
Если я вам отдам последнее, на этом прекратится "Шварц и сын".
Si je vous donne le peu qui reste, adieu "Schwartz Fils" en Palestine!
Впрочем, сына уже нет. Сами - коммунист, а я только Шварц...
Déjà qu'il n'y a plus de fils mon Sami est communiste... et quand à moi, Schwartz j'ai Toutes les chances de devenir fou...
Если мы умрем, к чему тогда "Шварц и сын"?
Si on meurt avant, à quoi ça servirait... "Schwartz Fils" en Palestine?
- Меня зовут Шварц, я на собеседование.
Non, je m'appelle Craig Schwartz.
- Фамилия Шварц.
- Mon nom est Schwartz.
- Вообще-то, Крейг Шварц, доктор Лестер.
Je m'appelle Craig Schwartz, Dr Lester.
Моя фамилия Шварц.
Mon nom est Craig Schwartz.
Я буду работать здесь. Меня зовут Крейг Шварц.
Je m'appelle Craig Schwartz et je débute chez LESTER CORP.
- Не приставай к Флорис, Шварц.
- Quoi? - Pas de petit jeu avec Floris, Schwartz.
Хорошо быть молодым, Шварц!
Ah, être jeune à nouveau.
Доводить ее до оргазма, засовывать ей по самые помидоры, Шварц!
Je veux qu'elle soit parcourue d'un frisson d'extase tandis que je pénètre...
Понимаете? - А череп мой, Шварц!
C'est mon gagne-pain, vous comprenez?
– Шварц!
- Quinlan a du nouveau.
Шварц!
Schwartz!
- Шварц.
- Schwartz.
Так забудем, доктор Шварц.
Bien.
Меня зовут Крейг Шварц.
- C'est ça, expliquez.