Шона traducir francés
819 traducción paralela
Папа встречался с вами не из-за Шона? Разве?
Papa n'a pas fait appel à vous pour Shawn...
Я хотела сказать вам, что можете больше не беспокоиться, мы нашли Шона.
Bonjour Marlowe, je voulais vous dire... de cesser de vous inquiéter. On a retrouvé Shawn.
Что? Вы нашли Шона?
Qui ça Shawn?
А что если это я убила Шона Ригана?
Si je vous disais que j'ai tué Shawn Regan?
Доктор прав. Если не вернем капитана Кристофера на землю, не будет полковника Шона Джеффри Кристофера на Сатурне.
Si l'on ne renvoie pas le capitaine sur Terre, il n'y aura pas de colonel Shaun Christopher.
Отвезёшь Шона домой?
Tu le ramènes à la maison?
Меня зовут Джин, но некоторые парни зовут меня Шона.
Jean, mais des tas de mecs m'appellent Shauna.
- Ну, меня зовут Шона Тифтон. - Ух-ху.
Mon vrai nom est Shauna Tifton.
Состояние Шона серьезное, но излечимое.
L'état de Shon est très critique, mais on peut le soigner.
Если Шона не прооперировать, он умрет очень болезненно.
Si Shon n'est pas opéré, il mourra dans d'atroces souffrances.
Если он причинит вред моему сыну, Если он только дотронется до Шона, я убью его!
S'il fait du mal à mon fils, s'il touche Shon, je le tuerai.
Операция Шона стала бы ягодками.
L'opération de Shon serait le reste de l'iceberg.
- Жизнь Шона висит на волоске.
On est en train de perdre Shon.
- вьI не видели Шона? - Нет.
- Tu as vu Sean?
ваша задача вернуть Шона.
Une seule chose compte :
Подождите. Не вешайте трубку. У Шона астма.
- Sean est asthmatique.
Как я теперь найду Шона?
Comment je vais retrouver Sean?
Нам не известно имя жертвьI, и его роль в похищении Шона Маллена.
On ignore encore l'identité du mort et son rôle dans le rapt de Sean Mullen.
... вокруг хорошо организованного похищения Шона Маллена. У нас эксклюзивньIй...
... à filtrer sur le rapt du fils de Tom Mullen...
Этим людям отпускать Шона? Что бьI я ни сделал?
Pourquoi relâcheraient-ils mon fils quoi que je fasse?
Хорошо. Пусть этот морлок получит деньги. Но я не думаю, что он вернёт Шона.
Si le Morlock a son argent on ne reverra pas Sean.
Если мьI заплатим, он убьёт Шона.
- Si je paie, il le tue!
Последние сутки, как вьI знаете, мьI следим за похищением Шона Маллена.
Nous suivons l'affaire du rapt Mullen depuis une journée.
Сейчас мьI покажем то, что вьI можете увидеть только на нашем канале. Том Маллен, отец Шона. Мистер Маллен.
Nous allons diffuser en exclusivité une déclaration de Tom Mullen, le père de Sean.
Но если я заплачу ему, он убьёт Шона.
Si je paie, il tue Sean.
Что если они не собираются возвращать Шона?
S'ils n'ont pas l'intention de rendre Sean?
Он сказал, что если мьI сообщим в полицию, они убьют Шона.
Et à personne d'autre.
Мы можем заниматься у Шона?
On peut faire ça chez Sean dorénavant?
Я пригласила Шона, чтобы он присмотрел за мальчиком. Можем куда-нибудь выйти.
Ecoute, j'ai demandé à Sean de le garder, pour qu'on sorte.
Спросим тут Шона Фрая. И все.
Il m'a dit que si je voulais jouer en sortant, d'aller voir son neveu.
Приколись, больше сотни марок кислоты... впитались в ногу Шона.
Alors vous savez, cent doses d'acide... se dissolvent dans sa jambe.
- Все на месте, кроме Шона.
- On a tout le monde sauf Sean.
- Думаю, можно с уверенность сказать, мы нашли Шона.
- On l'a trouvé, aucun doute.
Или друзья Шона были противниками холодной войны... или же меня просто "раскусили"?
Les amis de Sean étaient-ils objecteurs de conscience... de la guerre froide ou m'avaient-ils déchiffrée?
Ты купила Шона Кэссиди!
T'as acheté Shawn Cassidy!
Выбрали, естественно, Шона Амброза...
Sean Ambrose était un choix évident.
Я знаю Шона Амброза, и гарантирую :
Je connais Sean Ambrose.
Хью Стамп, старый друг Шона.
Il y a Hugh Stamp, un ami de Sean.
Можешь позвать ко мне Кейшона Джонсона, пожалуйста?
Appelez-moi Keyshawn Johnson, s'il vous plaît.
В 1987, после Рождества. На вечеринке Шона МакМэхэна.
1987, le lendemain de Noël, chez Sean McMahan.
- Крис, блин, Шона завалил.
Christopher l'a eu.
Они использовали Шона.
Ils se sont servis de Sean.
Она могла бы спасти Шона.
Cette petite fille aurait pu sauver Sean.
- Я пригласил завтра Шона на обед и на игру.
J'ai invité Shawn pour déjeuner demain et pour le match.
Я не про тебя или Шона.
Il n'y a que moi.
Это заявление Шона Брейнарда.
C'est celui de Shane Brainard.
- Я бы повидала Шона Бейтмана.
En ce qui concerne Sean Bateman?
Позовите Шона Бейтмана, он наверху.
Puis-je parler à Sean Bateman? Il réside à l'étage.
- В Мей Дей Хиллз на дорожные работы. Ты видел там Шона Галлахера?
- May Day et la route des gangs.
- Забираем, Шона.
Ne vous en faites pas.
[говорят с акцентом Шона Коннери]
Tu vois la bête?