Щипок traducir francés
19 traducción paralela
Это как детектор лжи. В организме происходят изменения, как если бы вы лгали Чип засекает их и дает подопытному маленький щипок.
Comme un détecteur de mensonge... il capte les ondes spécifiques aux gros mots... et donne au sujet une petite décharge.
- Я нашёл его. - Щипок!
- Je j'ai trouvé.
- Кто хочет щипок от Финча?
- Qui veut du Finch? - Pardon?
В чем дело, Щипок?
Alors, Slimbo?
Ты - просто легкий щипок.
T'es qu'un chiffre à moitié rond.
Ты почувствуешь только небольшой щипок.
Tu vas juste sentir un petit pincement.
Это как щипок...
Tel une cicatrice.
Это как ранка или щипок, который нужно погладить, чтобы облегчить боль.
Tel une cicatrice ou un bobo qui n'attend qu'une caresse pour être soulagé.
Обыск так обыск, хотя вот тот щипок в паху справа был малость двусмысленным.
Si tu veux me fouiller, fouille-moi. Mais tu as bâclé la job sur ma cuisse droite.
Но ты вместо боли почувствуешь только маленький щипок за грудь.
Ie choc te fera tomber mais ça fera comme un coup de poing.
Это всего лишь небольшой щипок.
- Tu lui faisais ça, à ton bébé?
Так. Ты можешь почувствовать небольшой щипок.
Tu vas peut-être sentir un pincement.
Парень отдал мне своё место за взгляд и щипок.
Un type m'a échangé sa place contre un matage et un pelotage.
Щипок за порчу праздника!
C'est une pincette pour le Grinch!
Щипок не чувствуется.
N'ai pas senti de pincement.
Слушай, тебе надо установить приложение для свиданий - "Щипок".
Tu devrais avoir cette application pour rencontrer des gens, PynchR.
Девочка, ты заслуживаешь щипок тремя пальцами.
Toi, je te pince avec trois doigts!
Щипок, щипок, щипок щипок, щипок!
Pince, pince, pince. Pince, pince, pince!
Вы почувствуете крошечный щипок.
Vous allez sentir un petit pincement.