Юму traducir francés
20 traducción paralela
Надо привести себя в порядок до прилета в Юму.
Il faut que je m'arrange avant Yuma.
Летим в Юму.
Allez à Yuma.
Я отправляю тебя в Юму, Шайенн.
Je t'envoie à Yuma, Cheyenne.
- У тебя 30 дней, чтобы достать Пайка или через 30 дней вернешься на Юму.
Vous avez 30 jours pour arrêter Pike.
В течение 30 дней достаешь Пайка или возвращаешься на Юму.
30 jours, ou vous retournez en prison.
Я еду в Юму.
J'approche de Yuma.
В Юму.
À Yuma.
Послезавтра на станции Контэншен посадим тебя в поезд на Юму.
On t'emmène à Contention. On te mettra dans le train de 3 h 10 pour Yuma, après-demain.
Чтобы посадить его на поезд. и отправить в Юму, завтра! Выпустите меня!
Pour le mettre dans le train de 3 h 10 pour Yuma, demain.
Я везу его в Контэншен, чтобы посадить в поезд на Юму.
On l'emmène à Contention prendre le train pour Yuma.
Так вот, железнодорожники хотят... отправить его на поезде в Юму на казнь.
La compagnie du rail a l'intention... de le mettre dans le train de 3 h 10 pour Yuma et de le pendre.
А где поезд на Юму?
Où est le 3 h 10 pour Yuma?
У меня заключенный в Юму!
J'ai un prisonnier pour Yuma.
Непохоже, что он оправится в "Поезде в Юму", так, Супер-Дейв?
On dirait qu'il ne pourra pas prendre le train de trois heures dix pour Yuma, hein, Super Dave?
Три месяца назад ты поехал в Юму, Аризона, по той же дороге, которой ехали Харрисон Райт с Аднан Салиф перед тем, как были убиты.
Il y a trois mois, tu es allé en voiture à Yuma, Arizona, tu as pris la même route que Harrison Wright et Adnan Salif apparemment avant qu'ils meurent.
Ну явно не трехчасовой в Юму.
Ce n'est pas le train de 3 h 10 pour Yuma.
Они будут подавать шампанское миллионерам, а не грабить поезд в Юму.
Ils serviront du champagne à des millionnaires, ils ne vont pas attaquer un train pour Yuma.
Ты не знаешь про юму, ты не знаешь ничего.
Tu ne sais pas ce qu'est un Yuma, tu ne sais rien.
Но мы только что проезжали Юму.
On en vient.
"Поезд на Юму"
3 h 10 pour YUMA