Я тобой горжусь traducir francés
1,709 traducción paralela
Я тобой горжусь.
Je suis fier de toi.
Я тобой горжусь.
Je suis fier.
Я тобой горжусь, но я так долго не продержусь!
Je suis fier de toi, mais... je vais pas tenir longtemps.
Я тобой горжусь. Молодец.
Je suis fier de toi.
Находик, я тобой горжусь.
Je suis très fière de toi.
Я тобой горжусь! Все вместе!
Je suis fière de toi!
Я тобой горжусь.
Je suis fier de toi
Я тобой горжусь.
Je suis si fière.
Я горжусь тобой, Чарльз.
Je suis fier de toi, Charles.
Я горжусь тобой
Je suis fier de toi.
Я тобой так горжусь!
Je suis fière de toi.
Я горжусь тобой.
Je suis fière de toi.
Нет, я горжусь тобой.
Non, c'est moi qui suis fière de toi.
Я тобой очень горжусь, ты это знаешь?
Je suis très fier de toi.
- Я очень горжусь тобой.
Je suis fière de toi.
Я горжусь тобой, Шон.
Je suis fier de toi, Shawn.
Я горжусь тобой, Шмидт.
Je suis très fière de toi Schmidt.
Сын, я так горжусь тобой.
Je suis si fière de toi, mon fils.
Я уже горжусь тобой.
Tu m'as déjà rendu fier.
Я горжусь тобой.
Je suis fier, mon fils.
Я так горжусь тобой, Ричи.
Je suis fière de toi, Ritchie.
Я горжусь тобой, сын.
Je suis fier de toi, fils.
- Я так тобой горжусь!
- Bravo.
Мой малыш, как я горжусь тобой.
- Ah, mon petit bébé.
Очень хорошо! Я так тобой горжусь!
Je suis très fière de toi.
Я горжусь тобой.
je t'aime.
- Я так горжусь тобой, Рита!
On est si fières de toi, Rita!
Я очень тобой горжусь.
Putain, je suis fier de toi!
Я горжусь тобой.
Je suis fier de toi.
Я горжусь тобой.
Très fier. On a réussi.
И я правдy базарю, брат, я горжусь тобой.
Je suis fier de toi.
Я очень тобой горжусь.
Je suis très fier de toi.
- Я так тобой горжусь.
Je t'aime.
Я так тобой горжусь.
Je suis fier de toi.
Не знаю, горжусь ли я тобой, или мне за тебя стыдно, или печально за всё человечество.
Je sais pas si je suis fier de toi ou honteux ou triste pour l'humanité.
Я горжусь тобой. Прозит!
Je suis fier de vous.
Я горжусь тем, через что мы с тобой прошли вместе.
Je suis fier de ce que toi et moi avons fait ensemble.
Я так горжусь тобой.
Je suis fière de toi.
Я горжусь тобой, Питер.
Je suis fier de toi, Peter.
Эй, я горжусь тобой.
Je suis fier de toi.
что ты игнорируешь свои успехи. но я очень горжусь тобой.
Tu refuses de voir le succès quand il arrive. Je sais que ton travail est souvent difficile, mais je suis très fière de toi.
Я горжусь тобой.
Je suis fier de toi
Все равно я горжусь тобой.
Je suis très fiere de toi.
Я горжусь тобой, сын.
Je suis fière de toi, fiston.
Я так горжусь тобой, что готова лопнуть!
Je suis si fière de toi, je pourrais fondre en larmes.
Я так горжусь тобой.
Je suis tellement fière de toi.
Но как твой отец.. Я горжусь тобой.
Mais en tant que ton père... je suis fier de toi.
И я горжусь тобой.
Et je suis fier de toi.
Я безумно горжусь тобой.
Je suis si fière de toi.
Я так горжусь тобой. - Здорово. - Я так счастлива.
Je suis tellement fière de toi.
- Обними меня. Я так тобой горжусь, правда.
- Je suis si fière.