English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → francés / [ Я ] / Янки

Янки traducir francés

639 traducción paralela
" Привет, янки.
" Salut, l'Amerloque.
- Эти дураки, янки, хотят войны. - Мы им покажем!
Ces idiots du Nord, ces Yankees la veulent!
Янки Уилкерсон и девчонка Слэттери?
Cet homme du Nord et cette roulure!
В Саратоге янки не спят перед балом.
Dans le Nord, les demoiselles ne font pas la sieste.
Здесь вы не увидите ни одной девушки-янки.
Et elles ne vont pas au bal, non plus.
Хватит с нас оскорблений этих янки.
Les Yankees nous ont assez insultés comme ca!
Пусть янки сами попросят мира.
Ils n'ont qu'à plaider pour la paix.
Ситуация проста. Янки не умеют драться, а мы умеем.
Nous savons nous battre, eux pas!
- Один южанин стоит 20 янки.
- On donnera une raclée à ces Yankees.
Но, надеюсь, янки дадут нам выйти из Союза мирным путем.
Mais j'espère que le Nord nous laissera en paix.
Вы намекаете, что янки могут разбить нас?
Insinuez-vous que nous serons vaincus?
Я заявляю, что янки оснащены лучше нас. У них - заводы, верфи, шахты и флот который может заблокировать наши гавани и взять нас измором.
Je dis qu'ils sont mieux équipés que nous... avec des usines, du charbon... et une flotte pour bloquer nos ports.
Генерал Ли наголову разбил врага и отбросил армию янки к северу от Вирджинии!
Le général Lee a battu l'ennemi... et refoulé les Yankees vers le Nord!
Я пойду в армии. Я им покажу! Я перебью этих янки!
Maman, je m'engage... pour tuer ces Yankees!
Вы думаете, янки побьют нас?
Ashley! Serons-nous vaincus?
Я смотрю на них и вижу, как янки всё прибывают и прибывают!
Je les compare aux Yankees... toujours plus nombreux.
В то время, как Атланта молилась, янки победоносно продвигались....
A Atlanta, on priait. Les Yankees triomphaient.
Янки! Янки! Доктор Мид, они подходят.
Docteur Meade, ils approchent!
Не волнуйтесь, мы остановим янки.
On arrêtera ceux du Nord!
Я хочу уехать, пока янки не пришли сюда!
Je dois partir avant que l'ennemi n'arrive!
- Но ведь вы не уедете? - Пусть я - трусиха но янки уже в Джорджии! Как они туда прорвались?
- Peut-être suis-je lâche... mais les Yankees sont presque ici!
Вы оставляете нас с янки?
Vous nous livrez aux Yankees?
Но янки подходят.
Mais, les Yankees arrivent!
Тебе надо уйти, пока не пришли янки.
Pars avant l'arrivée des Yankees...
И янки подходят. Мисс Скарлетт сказала- -
Les Yankees viennent, Mlle Scarlett a dit...
Капитан Батлер, янки уже здесь!
Les Yankees sont là!
- Нет! Только эту дорогу янки ещё не перерезали.
La seule voie qui n'ait pas été coupée!
- Над вами. От янки не запрёшь.
- Précaution inutile!
И они собирались победить янки. Несчастные дуралеи.
Ils prétendaient vaincre en un mois!
Да помогут небеса янки, если они вас схватят.
Je plains le Yankee qui vous arrêtera!
Янки.
Les Yankees!
Грязные янки!
Ces sales Yankees!
- Янки пустили его на дрова.
- Les Yankees l'ont brûlée.
Янки в Таре?
Des Yankees à Tara? Oui.
Вы, янки, уже всё забрали.
Les Yankees ont déjà pillé!
Если янки найдут его- -
Si les Yankees le trouvaient...
Янки могут узнать об этом, и тогда они заберут тебя.
Ils pourraient l'apprendre et venir t'arrêter.
С ними пришел другой завоеватель более жестокий и опасный, чем те, с кем они воевали саквояжник-янки.
Un ennemi impitoyable... s'abattait sur le Sud : Le profiteur.
Бедный Эшли, он в тюрьме у янки.
Mon pauvre Ashley! Captif!
Он стал настоящим янки и сказал, что его друзья-саквояжники решили поднять налог на Тару до небес.
Il parlait de ses amis politiques du Nord. Il disait qu'on a augmenté l'impôt sur Tara.
Янки хотят ещё 300 долларов налога.
Les Yankees nous imposent encore de 300 $.
Янки и саквояжники стали хозяевами и ничего не оставили для нас.
Il est aux Yankees. Il ne nous reste rien.
Убирайтесь, грязные янки!
Fichez le camp, sale Yankee!
Янки?
Un Yankee?
Если я переведу их сюда, янки налетят на меня, как жуки.
Si je signe un billet, je me trahis.
Неужели вы хотите, чтобы янки увидели вас такой?
Vous voulez que les Yankees vous voient dans cet état?
Янки пришли. Теперь их и здесь полно.
Ces Yankees ont tout corrompu!
И я наживу столько денег, чтобы янки не отняли у меня Тару.
Jamais les Yankees ne prendront Tara!
Остановитесь! Правда, что янки идут?
Les Yankees avancent?
Янки идут!
Les Yankees arrivent!
- Янки!
Oh, les Yankees!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]