Янко traducir francés
21 traducción paralela
Янко, пойдем пить пиво!
Viens prendre une bière, Janko.
Янко, принеси мне нож!
Yanko, amène moi le couteau!
И пришел он за Янкой.
Et il est là pour Ianka.
Нам нужен Янко Степович.
Nous venons voir Janko Stepovic.
Янко умён.
Janko est futé.
Нам нужен Янко.
Mais pour parler à Janko.
Янко, это детектив...
Janko, voici l'inspecteur...
Янко признал, что контрабандисты вышли с ним на связь несколько дней назад. Они назначили встречу сегодня вечером.
Janko a admis que notre trafiquant l'avait contacté il y a plusieurs jours et prévu par mail de le rencontrer ce soir.
Как и Янко.
Ni Janko.
Этим вечером Янко застрелили.
Janko a été abattu devant une maison de Ditmas Park.
Говорит, что это охранник Янко - Нено Милич.
Lui c'est Neno Milic, le garde du corps de Janko.
Янко в грудь стреляли патронами в 9 млм, и в ноги - из 45-го калибра.
Janko a pris une balle de 9 mm dans la poitrine, une de.45 dans les jambes.
Янко сдал того или тех, кто убил Мэгги Галперн.
Janko nous donne la ou les tueur ( s ) de Maggie Halpern.
Я знаю, кто убил Янко Степовича.
Je sais qui a tué Janko.
Последние полтора года его всячески принижали и запугивали Янко Степович и его люди.
Depuis 18 mois, il est menacé et malmené par Janko Stepovic et son cartel.
Члены китайского картеля, конкуренты Янко, пришли вчера к мистеру Уарду и начали отрезать ему пальцы, пока Марти не сказал, где Янко можно застать врасплох.
Des membres d'un cartel chinois, rivaux de Janko, sont venus à son cabinet hier soir. Ils lui ont coupé des doigts jusqu'à ce que Marty avoue où trouver Janko, son point faible.
Это всё была идея Янко контрабанда и всё это.
L'idée venait de Janko : le trafic, la chirurgie, tout.
И если повезет, то кто-нибудь из шестерок Янко укажет на убийцу.
Un des lieutenants de Janko nous orientera peut-être.
В наркоотделе говорили, что в отряде Янко служили бывшие военные.
Le procureur a dit l'autre jour qu'il y avait des ex-militaires dans le cartel.
Это вы придумали схему доставки, а не Янко.
Le trafic était votre idée, pas celle de Janko.
Все шло хорошо, пока ошибка Терка не привела нас к дверям Янко, лишив вас всякого шанса с ним договориться.
Tout se passait bien jusqu'à ce que Turk nous amène à la porte de Janko, ruinant vos chances de lui vendre la drogue.