760 traducir portugués
39 traducción paralela
Прежний построен моим предком в 1760-м после пожара.
Foi construída por um antepassado meu em 1 760, quando a velha mansão foi destruída por um incêndio.
760 слово в стандартном тесте на знания, детка.
Sai nas provas de acesso à faculdade.
Дэйвид Д. Каммингс. 760 миллионов.
David D. Cummings... 760 milhões.
По количеству - 760 штук. По весу это примерно 120 кан.
Temos 760 faixas... o que em peso são aproximadamente 120 kan.
ПРОИЗВЕДЕНО ВЫСТРЕЛОВ 760 УНИЧТОЖЕНО МАШИН 17
BALAS DISPARADAS 760 VEÍCULOS DESTRUÍDOS 17
Когда он умер, у него было US $ 760.000 на счету.
Quando morreu, Conklin tinha uma conta pessoal de $ 760 000.
7-60 вызывает Kей Джи Эй.
760 chama KGA.
24 умножить на 30 В месяце 720 часов, в году 8760... "
São 24 vezes 30. Sãos 720 horas por mês, 8.760 horas em um ano... "
- К. А. - 7-6-0?
- KA 760.
"Килo Альфa - 760".
Kilo Alpha 760.
1 600 метров - это миля.
1,760 metros.
Приблизительно 1760 грамм..
- Dá-te mais 1,760 kg.
760 градусов по Цельсию... примерная температура молодой девушки, в первом ряду.
760 graus Célsius... A temperatura aproximada da senhora na fila da frente.
Эд Роузен про "Гигантов", 760, "Зона".
Ed Rosen, no Giants beat, 760, The Zone.
Пёсс на радио "Спорт". 760, Нью-Йорк.
Aqui está o The Dogg na Sports Radio, ( Dog = cão ) 760, Nova Iorque.
Вот такие новости из Мидоулендс, Эд Роузен про "Гигантов", 720, "Зона".
É tudo, de Meadowlands, Ed Rosen no Giants beat, 760, The Zone.
Вы на "Зоне" со спортивным Пссом на 760 радио "Спорт", Нью-Йорк.
Estão na The Zone, com o Sports Dogg, na 760 Sports Radio, Nova Iorque.
Чтобы разжечь человеческую плоть нужна температура 1400 градусов. ( 760 ° С )
A carne humana requer 760ºC para se inflamar.
В 760 есть массажные кресла и спецназовская система ночного видения.
O 760 tem lugares que a massagem você, e um SAS especificação sistema de visão noturna.
Вот что-то не очень интересное, у 760 первый BMW'шный бензиновый V12 с двумя турбинами.
Aqui está uma coisa não muito interessante, que 760 tem gasolina primeira da BMW V12 com dois turbos.
Так, объем бака - 760 кубических футов, скорость утечки кислорода постоянна.
O volume do tanque é... 21 500 litros, a sair constantemente.
Потому что в году всего 8,760 часов, а чтобы оплатить обучение, ей пришлось бы работать 9,500 часов.
Porque só tem 8.760 horas por ano, e para pagar a escola, precisava trabalhar 9.500 horas.
Я знаю, что должен был просто пройти мимо, но я всегда мечтал покататься на 760, так что запрыгнул внутрь.
Sei que devia ter passado directamente, mas sempre quis conduzir um desses, - então entrei.
- Номерной знак RQ....
Placa RQD-760.
Владелец синего Додж Дуранго... номерной знак RQD-760, У вас включены фары.
Proprietário de um Dodge Durango azul placa RQD-760, os seus faróis estão acesos.
хорошая сталь, температура свыше 1400 ° C, и тот, кого нужно убить.
O metal certo, temperaturas acima dos 760 oc e alguém que queira matar.
760 Морнингсайд Террас.
Terraço Morningside, 760.
Математика - 760, Чтение - 710, Письмо - 740.
Matemática, 760. Leitura Crítica, 710. Escrita, 740.
Он застрял в ловушке в металлическом ящике при температуре в 1400 градусов.
Ficou preso numa uma caixa de metal a 760ºC.
СТУПЕНЬ ХИЛЛАРИ - 8 760 м
HILLARY STEP 8.760 metros
Там примерно 760 тонн, и на ней ничего нет...
São 760 toneladas de aço não utilizados.
Он обвинил вас в попрании прав человека, поставке наркотиков, препятствии демократии и подписал постановление правительства 13405, заморозив ваши 760 миллионов евро.
Julgou-os como violadores dos direitos humanos, como traficantes de droga, como empecilhos à democracia, e assinou a Ordem Executiva 13405, congelando 760 milhões de euros do vosso dinheiro.
Вы предлагаете 600 миллионов, а ждёте 760, когда санкции снимут?
Ofereces 600 milhões e esperas 760 milhões quando revogarem as sanções?
242 00 : 18 : 32,200 - - 00 : 18 : 34,760 Собеседование.
Vamos estudar a segunda fase :
Прием, 7-60.
Transmita, 760.
760 вызывает Кей Джи Эй.
760 chama K-G-A.
- 760.
- KA.
760.
760.
635 00 : 21 : 31,760 - - 00 : 21 : 32,949 Как чёрная Мэри Поппинс.
- Boa!