English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → portugués / [ F ] / Flyers

Flyers traducir portugués

44 traducción paralela
И первый состав "Филадельфия Флайерс" 1976 года.
E o ataque dos Philadelphia Flyers de 1976.
А что если я сделаю флаеры с твоей фоткой в бикини?
Ok, e se pusesse flyers... com uma foto tua de bikini?
Тренер... Я отказался от "высоких полетов"
Então, Treinador, recusei o High Flyers.
Ты найдешь письмо из Высоких Полетов
Verás uma carta de High Flyers.
МакКайн обходит слева. Контр-атака Флайерсов.
Retomam pela esquerda, e aí vêm os Flyers outra vez.
Вот наши флаеры.
Viemos deixar aqui uns flyers.
Финал будет 12 ноября, как и написано на ваших флаерах.
O jogo do campeonato é no dia 12 de Novembro. Têm os vossos flyers aí.
Хороший выбор. "Флайерз" это просто кучка педиков.
Óptima escolha. Os Flyers são umas bichinhas.
О, это классно.
Jogamos no Philadelphia Flyers.
За какую команду? Мы за Philadelphia Flyers.
São todos de Filadélfia?
причина по которой я собирался звонить тебе, я достал несколько билетов на игру Флайерс в пятницу.
Consegui dois bilhetes para o jogo dos Flyers na Sexta-feira.
Знаешь, если ты хотела увидеть мою голую задницу, надо было соглашаться пойти со мной на матч.
Se querias ver o meu rabo podias ter aceitado o convite para o jogo dos Flyers.
Потому что у меня есть два билета на игру Флайерс в пятницу.
Tenho dois bilhetes para o jogo dos Flyers na Sexta-feira.
У меня есть два билета на игру Sixers / Knicks, и я подумала, что могу вернуть вам долг за то, что сводили меня на Flyers.
Tenho dois bilhetes para o jogo dos Sixers vs Knicks, e pensei retribuir-lhe por me ter levado a ver os Flyers jogar.
Да, на игре Флайерс.
Sim, a um jogo dos Flyers.
Сегодня важная игра Флаерс, которую я хочу посмотреть.
Hoje há um grande jogo dos Flyers que tenho de ver.
Мы знаем Флаерс.
Mas nós conhecemos os Flyers.
Ты не можешь назвать ни одного игрока Flyers, не так ли?
Não sabes o que é uma retorta e um forno crematório? Não sabes dizer o nome dum jogador dos Flyers, sabes?
Просто хотел прочесть новую заметку о "Флайерз".
Só queria ler o novo artigo sobre os Flyers.
Не Файнерс, а Флайерс ( Летчики ). не важно, смотри.
Não é Finers, é Flyers. Mas não interessa.
Я раскидывал рекламу своего бизнеса по почтовым ящикам.
Não, eu conduzo por aí... e distribuo flyers do meu negócio pelas caixas de correio.
Отпразднуем победу "Флайерс", а?
Para celebrar a vitória dos Flyers da noite passada.
– Не думаю, что Твиттер нужен для чего-то глубокомысленного, исключая инфы о выходе книги.
Não acho que tweets devam ser muito profundos, a não ser que seja dos Flyers.
Флайерс выиграли!
Os Flyers vencem!
Они победили!
Os Flyers vencem!
Победа!
Os Flyers vencem!
Хэнк, большой защитник Флайерс.
Hank, um grande defensor dos Flyers.
И с маленьким защитником Флайерс.
Mais tempo com o lutador de machado dos Flyers.
Да, но когда они выигрывают, когда забивают и выигрывают, это приводит меня в восторг, и то, что я здесь потом делаю – гораздо круче.
Sim, mas quando o Flyers vencer, quando marcar e vencer, isso deixa-me de muito bom humor, e isso faz com que o que faço ali seja muito melhor.
Бум! Вперед, команда!
Vai, Flyers!
Флаерс!
Os Flyers!
– А ещё, вам двоим нужно выпить по бокальчику за игру "Хищников", в пятницу вечером.
- E da mesma forma, vocês dois têm lugares atrás do vidro para os Flyers contra os Predators sexta à noite.
Помнишь, ты недавно смотрела игру Флайерс со мной?
Tens visto os jogos dos Flyers comigo. Sim.
Это были не лёгкие пару недель для Флайерс.
Os Flyers estão a passar por semanas difíceis.
Флайерс проиграли 6 последних игр, когда она смотрела их вместе со мной.
Os Flyers perderam os últimos 6 jogos, - Quando ela os assistiu comigo.
Ты – бабочка, Кости. Ты смотришь игру здесь, и это создает хаос для Флайерс.
Assistes ao jogo, e crias o caos para os Flyers.
Я один посмотрю игру Флайерс, посмотрим, как они справятся.
Assisto sozinho ao jogo do Flyers, e vemos.
Твоя гипотеза – если я не буду смотреть, они выиграют?
A tua hipótese é que os Flyers irão vencer se eu não assistir?
Я приготовила разные закуски, название которых начинается на букву "Ф", мы сможем пожевать их во время просмотра игры Флайерс, плюс...
Preparei vários aperitivos, todos a começar com "F", para comermos enquanto vemos o jogo do Flyers.
Если ты хочешь, чтобы Флайерс выиграли, ты должен одеть свою рубашку задом наперёд, и про штаны не забудь.
- Se queres que os Flyers vençam, também devias inverter a tua camisa e as tuas calças.
Тогда Флайерс выиграют.
Os Flyers vão vencer!
Скажи : "Вперед, Флайерс".
- Só quero que digas "Vai, Flyers". - Vou pôr...
Кости, она хочет стать вратарём в Филадельфии Флайерс.
- Safa Bones. Deve ter doído, não? Ela quer ser jogadora no Philadelphia Flyers.
Переводчики :
- Apenas diz "Vai, Flyers". Tradução PtBr - Arodri

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]