English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → portugués / [ J ] / Jfk

Jfk traducir portugués

303 traducción paralela
И кто на самом деле убил Джона Кеннеди?
E quem terá premido o gatilho sobre o JFK?
И моё расследование убийства Джона Кеннеди.
E a minha investigação sobre o assassinato do JFK?
В Вашингтоне ходят слухи, что JFK заключил тайную сделку с русским премьером Хрущевым, и обещал не вторгаться на Кубу в обмен на то, что русские отзовут свои боеголовки.
Em Washington, boatos afirmam que JFK assinou um pacto secreto com o Premier russo Kruschev, de que não invadiria Cuba em troca dos russos retirarem os seus mísseis.
Кеннеди мертв, как мой бифштекс. А правительство живо живехонько. Ты хочешь составить компанию мертвецу?
o JFK está tão morto como isto e o governo não parou por isso!
ДеМориншиль описывает Освальа, Как умного, начитанного, Отлично владеющего русским человека, Да еще и как ярого приверженца Кенненди.
Ele descreve o Oswald como um intelectual culto, que falava bem russo e que adorava o JFK.
Блеск правительственной лжи и шик похорон Кеннеди замаливает глаза людей.
A lenda oficial está criada ; agora é com os jornalistas. O brilho das mentiras oficiais e o esplendor do enterro de JFK confundem o olhar e baralham a compreensão.
JFK,'71. "
JFK, 71 ".
- Аэропорт имени Джона Кеннеди.
- Para o Aeroporto JFK.
Аэропорт имени Джона Кеннеди. Гонолулу.
JFK Honolulu.
- Все билеты в аэропорт Кеннеди проданы.
- Cancelado? Para o JFK está tudo cheio.
Из-за проблем на взлётно-посадочной полосе в ЛаГвардиа управляющий центр приказал изменить курс и приземлиться в аэропорту имени Кеннеди.
Devido a problemas de equipamento na pista do La Guardia, recebemos instruções da torre para mudar de rota e aterrar no Aeroporto JFK.
Самолёт перенаправили назад в Кеннеди.
O avião foi novamente enviado para o Aeroporto JFK.
- Расскажи. - Нет, не сейчас, зайчик.
E a minha investigação sobre o assassinato do JFK?
Ты был у Кеннеди любимым агентом.
Eras o agente preferido do JFK.
Кеннеди, Джеки и ты.
Tu, o JFK e a Jackie.
Только она считает, что он Джон Кеннеди.
Mas ela acha que ele é o JFK.
ПРЕДАТЬ СУДУ УБИЙЦ КЕННЕДИ ВОЗНАГРАЖДЕНИЕ 1.000.000 $
JULGUEM OS assassinos DE JFK $ 1 000 000 DE RECOMPENSA
Я думаю это было ЦРУ, из-за награды за поимку убийц Кеннеди.
Eu digo que foi a cia por causa da recompensa pelos assassinos do JFK.
Собака в аэропорту унюхала что-то в посылке... которую отправили в лагерь для беженцев в Боснию.
No aeroporto JFK, um cão farejou algo dentro deste pacote Dirigido a um campo de refugiados da Bósnia.
Вражеское нападение на Розуэлл, правду об убийстве Кеннеди.
Os extra-terrestres de Roswell, a verdade sobre a morte de JFK...
Дорогая, хочешь узнать, кто убил президента Кеннеди?
Querida, Queres mesmo saber quem matou o JFK?
Это клюшки Джона Кеннеди.
São os tacos do JFK!
М-р Килей, генеральный директор Грейт Бенефит, был арестован в аэропорту Кеннеди, когда он собирался вылететь в Лондон.
'Wilfred Keeley, director da Great Benefit, "foi ontem detido no JFK " após ter embarcado num voo para Heathrow. "
- Меня назвали в честь Джона Ф. Кеннеди.
- Deram-me o nome do JFK.
Вспомните, что они сделали с Джоном Ф. Кеннеди.
- Vejam o que fizeram ao JFK.
Что они сделали с Джоном Ф. Кеннеди?
- O que fizeram ao JFK?
Да хоть сам президент США.
Não me interessa se é o JFK.
Его привезут в JFK? [Аэропорт имени Джона Кеннеди]
Ele está a ir para o JFK, certo?
- Военный самолет сбрасывает с высоты 9000 футов гроб Джона Кеннеди в воду, спустя три года после убийства.
Um avião militar deixa cair o caixão do JFK a 9 mil pés de altitude três anos após o assassinato.
А ну снимай - это фуражка Кеннеди, я ее на аукционе купил!
Vá lá, é o chapéu do JFK!
Радиоприемник John F. Kennedy выведен из строя так же как и у Normandy и South Carolina.
Os rádios não funcionam no JFK, no Normandy, nem no South Carolina.
Авиадиспетчеры аэропорта... подтверждают показания очевидцев.
A JFK, controladores de tráfego aéreo... está confirmando estes depoimentos da testemunha ocular.
Прямо за мной, вы видите знаменитое окно на 6 ом этаже,... из которого Освальд стрелял в Кеннеди.
Atrás de mim, temos a famosa janela do sexto andar por onde Oswald supostamente matou JFK.
Именно здесь Кеннеди был ранен в голову.
Foi ali que a cabeça de JFK explodiu!
Она сменила самолеты в Денвере и летит в JFK.
Fez escala em Denver, a caminho do aeroporto JFK.
Отвезёте этот конверт в аэропорт Кеннеди...
Você leva este envelope para o Aeroporto de JFK...
Посадка заканчивается ".
- JFK última CHAMADA
ДЖОН КЕННЕДИ!
Ser Encantador. 3. JFK!
Как-то Джон Кеннеди сказал : "Не спрашивай, что для тебя может сделать твоя страна..."
JFK disse, uma vez : "Não perguntem o que o vosso país pode fazer por vocês, mas sim o que vocês podem..."
Что бы сделал Кеннеди?
O que faria o JFK?
И теперь уж точно не могу цитировать Кеннеди. Ведь так, Раян?
E já não posso citar o JFK pois não, Ryan?
Дэнни будеm на седьмом небе еслu в 19.00 mы будешь в аэропорту.
Sim. O Danny gostaria ainda mais se partisse no voo das 19 h, do JFK, o que significa que tem de partir já.
Я Фрэнк Диксон, начальник таможенно-пограничного отдела аэропорта имени Кеннеди.
Sou Frank Dixon, director da alfândega do aeroporto JFK.
Конечно, Д.К. оправдывался ревматизмом, но на мой взгляд, он знал, что так можно получить максимум удовольствия при минимальном усилии.
É claro, JFK usou a velha desculpa, mas se perguntar para mim, ele sabia dar o máximo de prazer com o mínimo esforço.
Она улетает в 5.
Ela saiu do JFK às 5 : 00 hs.
У нас две ваших сумки, оставленные вами на конвейере выдачи багажа номер 3 в аэропорту JFK, и брошенные там, чтобы в последнюю минуту купить билеты на ближайший рейс за наличные.
Temos gravações de vocês a colocarem duas malas no carrossel 3 no JFK, e a abandoná-los para comprarem bilhetes de última hora com dinheiro.
Продолжайте, аэропорт JFK.
Prossiga, JFK.
Как JFK и обещал, он уничтожил их.
Isso acabava com o reino da CIA.
Теперь же он давал приказ военным помочь ему в этом.
Ficava "dividida em mil bocados", o que JFK prometera fazer.
дело Джима Гаррисона.
"A conspiração contra JFK" :
Я смотрел JFK.
Vi o filme JFK.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]