Linkedin traducir portugués
21 traducción paralela
- Да?
- Sim? -... pelo LinkedIn.
Хана приглашают хоть куда-то. Кроме LinkedIn.
O Han recebe um convite sem ser do LinkedIn.
Давайте посмотрим... его фотографии в туристических городах по восточному побережью... аккаунт на ЛинкдИн... и он твитит фотки еды.
Vamos ver... Fotos dele sozinho em pontos turísticos da Costa Leste... Uma conta no Linkedin...
Стандартный поиск в Гугл, смотрю Фейсбук и ЛинкедИн, прежде чем лично знакомиться.
Faço uma busca no Google, Facebook, LinkedIn, antes de os conhecer.
Бог получает наши молитвы, но просто удаляет их не читая, как e-mail уведомления от сети LinkedIn.
Deus recebe as tuas preces, mas ele apaga-as sem as ler, tal como as actualizações do LinkedIn.
Сет, спец по сетевой безопасности в "ЭндФрейм" написал в "Линкд-Ин", что он безработный.
Seth, o responsável pela segurança da rede da EndFrame, alterou o estado do LinkedIn para desempregado.
А в Рикерс ( остров-тюрьма ) есть Linkedln ( соц.сеть )?
Será que a Ilha de Rikers ( prisão ) tem Linkedin?
А может, вам стоит обновить свой профиль в LinkedIn?
Sim, podes querer reactivar aquele perfil no Linked-In.
Ни на Facebook, ни на LinkedIn.
Sem Facebook, sem Linkedln.
В этом прелесть ЛинкдИна.
É a beleza do LinkedIn.
Ќо возможно, он будет в Doximity, это медицинска € верси € сети LinkedIn.
- Óptimo! Mas ele estaria no Doximity, a versão médica do LinkedIn.
Через LinkedIn.
No Linkedin.
Зачем эму аккаунт в LinkedIn?
Porque ele precisa de uma conta no Linkedin?
Зачем вообще нужен аккаунт в LinkedIn?
Porque alguém ia precisar de uma conta no Linkedin?
- Для начала ставлю на Ликнед-Ин статус "ищу работу".
Primeiro altero o estado do LinkedIn para : "À procura de trabalho".
Согласно соц. сети, он кибер-стратег в Силлекс Лабс.
De acordo com o "LinkedIn", ele é estratega cibernético nos "Sillex Labs".
Я вижу аккаунты Facebook, Instagram, Twitter... 4chan, 8chan, сраный LinkedIn, всё такое.
Então, estou a ver contas do Facebook, Instagram, Twitter... 4chan, 8chan, o maldito Linkedln, tanto faz. Estão lá.
Ее Фейсбук, ее аккаунт на Linkedln были созданы год назад.
O Facebook dela, a conta no LinkedIn, foi tudo criado há um ano.
Судя по страничке в соц. сети, она была продавцом в компании перевозок.
De acordo com o perfil dela no Linkedin, ela era vendedora numa empresa de mudanças.
Ни на LinkedIn, ни на Facebook.
Nada de LinkedIn, Facebook, nada.
- ЛинкдИн.
LinkedIn.