English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → portugués / [ N ] / Nails

Nails traducir portugués

44 traducción paralela
Найлз, Нистер, Низерби, Нидлман.
Nails... Nestor... Netherbey...
Ты хочешь, Нэйлс?
Estás com sede, Nails?
Я тебя слышал, Нейлс.
- Eu ouvi-te, Nails.
Нейлс, ты что, простудился?
Nails, não são horas de apanhares uma constipação.
Всё становится серьёзным, Нейлс.
- Está a ficar sério, Nails.
Да Нейлс, что там?
- Sim, Nails, que se passa?
Нэйлс, оставь нас.
Nails, deixa-nos em paz.
Хорошо Нейлс, в чём дело? О!
Vá, Nails, qual é o problema?
Ладно, хорошо, Нейлс.
Tudo bem. Adeus, Nails.
Как дела, Нейлс?
Viva, Nails.
Нейлс, а она была мультяшкой, когда скинула его?
Nails, quando o matou, ela ainda era doodle?
Нейлс, он жив!
Nails, ele está vivo!
Коммандер Райкер круглосуточно трудится с группой специалистов дженай над разработкой гипотезы.
O comandante Riker trabalhou com especialistas j'nails para formalizar esta hipótese.
Эти дженай... они беспокоят меня.
Os j'nails. Não os suporto.
Вмешательство во внутренние дела дженай запрещены Первой Директивой.
Meter-se nos assuntos dos j'nails infringe a primeira diretriz.
Наши дела с дженай закончены?
Terminou o assunto com os j'nails?
О'кей, типа, как я сейчас отношусь к Rolling Stones, так и мои дети будут относиться к Nine Inch Nails, так что не стоит мне больше досаждать своей маме, да?
OK. Aquilo que acho sobre os Rolling Stones... é o que os meus filhos vão achar dos Nine Inch Nails, por isso não vou atormentar mais a minha mãe, que tal?
Кто бы мог подумать, что у Купидона остановка на 14 улице в маникюрной?
Quem pensaria que o Cupido tivesse uma estacão na 14th Street Nails?
На счет 4 и потом па-ра-па-па, Дэнни Лонер группа "Nine inch nails" - И соло прямо здесь.
Conta até 4 e'ba-da-bup-bup', e para o solo, logo de seguida.
И один постоянно повторяется, я нахожу тебя на заднем сидении автобуса Nine Inch Nails с Трентом Резнором.
E num em particular, que envolve encontrar-te na parte de trás de um autocarro dos Nine Inch Nails, com os sapatos nas orelhas e o Trent Reznor...
Я их продала, чтобы купить билеты на концерт "Nine Inch Nails".
Vendi-os para comprar bilhetes para os Nine Inch Nails.
Салон Фенси.
Fancy Nails.
Так, эм.., мы не зайдем так далеко. Другая икона уютного городка, отображенная в "Симпсонах" это Расти Нэйлз
Outro icone da cidade que ressurgiu em Os Simpsons foi o Rusty Nails.
Гроенинг : Расти ногти - очень-очень религиозный, христианский клоун
E Rusty Nails é muito, muito católico.
Я прошу прощения у Расти Нэйлза, если кто-то считает, что персонаж Красти хоть в чем-нибудь подобен Расти.
E peço desculpas ao Rusty Nails se alguém interpretou que o personagem Krusty é parecido com o Rusty.
Нэилс?
- O Nails?
Nine Inch Nails?
- Nine Inch Nails?
Я делаю трансплантацию кожи, и застрял с интерном, который думает, что удаление некротических тканей - это название альбома Nine Inch Nails.
Vou fazer um enxerto de pele e calhou-me um interno que pensa que desbridamento de tecido necrosado é o nome de um álbum dos Nine Inch Nails.
Тебе стоит послушать последний альбом Nine Inch Nails.
Devias ouvir o último álbum dos Nine Inch Nails.
Nine Inch Nails
Nine Inch Nails.
Но она сказала, что ей нравятся Skrillex и Nine Inch Nails.
Agradeço.
Doing your nails- - nice.
A pintar as unhas? Fixe.
У нас есть Nirvana, Nine Inch Nails,
Temos Nirvana, Nine Inch Nails,
Уезжай с Нэйлсом.
Vai com o Nails.
Нэйлс за тобой присмотрит.
O Nails cuida de ti.
У Нэйлса два билета.
E apanham-me. O Nails tem dois bilhetes.
Два "Ржавых Гвоздя", пожалуйста.
- Dois "Rusty Nails", se faz favor.
Something I Can Never Have by Nine Inch Nails Этот фильм расскажет историю о том, как мы попали в это странное место. Он о том, как в течение последних 40 лет, политики, финансисты и технологические утописты, вместо того чтобы взглянуть в лицо реальным сложностям мира, отступили.
Este filme vai contar a história de como chegamos a este lugar estranho. recuaram.
Леди и джентльмены, "Дом у дороги" рад поприветствовать Nine Inch Nails.
Senhoras e senhores, o Roadhouse tem o orgulho de dar as boas-vindas aos Nine Inch Nails.
Заткнись, Нейлс.
- Cala-te, Nails.
О, Нейлс!
Nails!
О, нет! Кто его убил, Нейлс?
Quem é que o matou, Nails?
Расти Нэйлз вдохновил нас
Rusty Nails foi a inspiração, de uma forma vaga, estranha e assustadora, para o Palhaço Krusty.
Ч Nine Inch Nails.
NIN

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]