English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → portugués / [ N ] / Niners

Niners traducir portugués

75 traducción paralela
В этом году лучше всех футболисты из команды "49".
Acredita, este ano são os Forty-Niners.
Я болею за футбольную команду "49".
Sou fã dos Niners.
Расскажи об этом своей Девятке.
Devias dizer isso aos Niners.
- Девятка.
Niners!
- Девятка!
Niners!
Хорошо, Девятка. Давайте.
Muito bem, Niners, vamos.
- Девятка, давайте немного потрещим.
Muito bem, Niners. Vamos ouvir conversa.
Ставь на Green Bay против Niners.
Os Green Bay. Perdem contra os Niners.
Приятель, пять штук на Niners.
- Nos Niners, cinco mil.
Ясно. "The Niners".
Certo. Os Niners.
Нет. "The San Francisco Forty Niners".
Não. São Francisco 49 ( = Forty Niners ).
Дело с Девятками официально закрыто.
O negócio com os Niners foi oficialmente fechado.
И я их убрал, наебал Девяток.
Eu recebo as armas, eu apago os Niners.
- Позвони Девяткам.
- Liga aos Niners.
- Что ж, Девятки не хотят калашей.
- Bem, os Niners não querem as Aks.
У Девяток особенный заказ.
Os Niners fizeram uma encomenda especial.
- Украли M-4.
- Roubaram as M4s dos Niners.
Девятки уже заплатили за товар.
Os Niners já pagaram pelo material.
Я с Девятками уже давно дела провожу.
Eu tenho feito negócios com os One-Niners desde à muito tempo.
Девятки ожидают большой груз с героином.
Os Niners estam à espera de uma entrega enorme de heroína.
Мы потеряем все дела с Девятками, и напоремся на огромный, черный...
Perdemos todos os negócios com os Niners, e compraremos uma enorme...
- Я фанатка Нейнерс.
Sou fã dos Niners.
Может не платить так много, но вместе с девятками и итальянцами, мы останемся на плаву.
Podem não pagar tanto quanto os Niners ou os Italians... mas ganhámos à mesma.
Майянцы, Итальяшки, Девятки, все любят их.
Mayans, italianos, Niners... Todos adoram as armas novas.
Девятки, Майянцы, Русские.
Niners, Mayans, russos.
Так это были черные Девятки?
Então foram negros? Niners?
Мы даже не знаем были ли это Девятки.
Nós ainda nem sabemos se foram os Niners.
Видели как Девятки гнались за парнем на мотоцикле и отдел по борьбе с бандитизмом считает, что это может быть как-то связано с Сынами.
Os Niners foram vistos a perseguir um gajo de moto, e o departamento acredita que pode estar relacionado com os Sons.
Девятки подожгли грузовик.
Os Niners incendiaram o camião.
Слышал о нападении Девяток.
Já soube do ataque dos Niners.
Свидетельских показаний нет, но... кое-кто говорит, что видел, как один из Девяток преследовал группу парней на мотоциклах.
Nenhuma testemunha apareceu até então, mas dizem que viram os One-Niners a perseguir um grupo de motociclistas.
Если эти нападения - возмездие со стороны Поупа или Девяток...
Se estas invasões a residências forem retaliações do Pope ou dos Niners...
Нужно утрясти дела с Девятками.
Têm que resolver as coisas com os Niners.
У нас Девятки, Восточные Колеса и пара других банд охотятся за SAMCRO
Tenho os Niners, East Dub, e mais algumas organizações, atrás dos SAMCRO.
Это не Девятки.
Não são os Niners.
Он не был уверен насчёт Девяток.
Ele não tinha a certeza se foram os Niners.
Продавать будут Девятки.
Eu teria os Niners a distribuir.
Тем временем, я устрою встречу в Маянцами, Лином и Девятками.
Por fim, eu irei arranjar um encontro com os Mayans, Lin e os Niners.
У нас с Девятками снова мир.
Nós estamos bem com os Niners novamente.
Девятки связаны с Поупом.
Os Niners estão de braço dado com o Pope.
Девятки продолжат толкать товар в Рино.
Niners vão levar o carregamento do Pope para Reno.
Девятки продолжат толкать товар в Рино.
Os Niners vão levar o carregamento do Pope para Reno.
Джерри Райс с "Niners"?
O Jerry Rice nos'niners?
Парень, который посвятил меня в Найнерс.
O tipo que me iniciou nos Niners.
У нас хрупкое равновесие...
Nós temos muitas alianças estáveis, nós, os Niners, Chineses,
Одна из которых — Девятки, что не в ладах с китайцами.
Uma delas são os Niners, que não têm ligações com os Chineses.
У Майянцев и Девяток всё ещё тёрки?
Mayans e Niners, esse conflito ainda existe?
Найнерс проигрывали три очка за 3 : 20 до конца игры.
Os "Niners" estão três atrás, com 03 : 20 min ainda para jogar.
Девятки не выходят на связь.
Os Niners não vão falar.
Нужно утрясти дела с Девятками.
Temos que resolver as coisas com os Niners.
- Значит, Девятки.
Talvez dos Niners.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]